"- sê" - Traduction Portugais en Arabe

    • كن
        
    • كُن
        
    - Sê um bom rapazinho, e encontra um termómetro. Open Subtitles نعم. كن ولدا طيبا الكشفية وايجاد مقياس الحرارة.
    - São mais três desses dias. - Sê simpático, ela vai perceber. Open Subtitles يبدو أنهم ثلاثة أيام فقط كن ضيف مؤدب , وهي ستتفهم ذلك
    - ...e não na minha casa, idiotas. - Sê gentil, Open Subtitles و ليس فى منزلى , يا احمق كن لطيفا
    Tiveste anos para praticar. - Sê firme, homem. Open Subtitles كان لديك العديد من السنوات لتتدرب بها كن حازماً
    Fala a Annabella Ruiz... - Sê simpático. Open Subtitles ـ مرحبا , هذه أنابيلا رويز ـ كُن لطيفاً , كُن لطيفاً
    - Não tens escolha! - Sê um homem e ordenha-me! Open Subtitles كن رجلاً وأحلبني - حاولي أن تحلبي نفسك -
    - e fecha as janelas depois de eu sair. - Sê prudente. Open Subtitles وأغلقى تلك النوافذ خلفى كن حذراً
    - Daqui a nada fico sem espaço nenhum! - Sê paciente. Open Subtitles قريبا جدا لن يكون لى مكان فى بروكلين - كن صبورا -
    - Eu trato disto. - Sê simpático. Open Subtitles ـ حسناً، دعانى أهتم بأمره ـ كن لطيفاً
    - Dawn, não acho que queiras... - Sê a Glory. Open Subtitles داون , لا أعتقد بأنكِ تريدين كن جلوري
    - Sê simpático. É o 1 º dia dele. Já nasceu assim. Open Subtitles كن لطيفا انه اول يوم له فى المدرسه
    - Sê um cobarde, entra no carro. Open Subtitles - كن جبانا، في الحصول على السيارة. - محرك.
    - Sê honesto comigo, Pat. Open Subtitles فقط , كن صريح تماماً معي , بات
    - Por que não tentas... - Sê homem! Open Subtitles لمَ لا تحاولين - كن رجلاً ببعض الأحيان -
    - Sê cuidadoso. - Uso sempre preservativo. Open Subtitles كن حذرا فحسب- دائما أستخدم العازل الطبي-
    - Sê paciente, mas não o trates como uma criança. Open Subtitles كن صَبورا ولكن لا تعامِله كالأطفال
    - Sê paciente mais um pouco, ok? Open Subtitles فقط كن صبورا لفترة اطول , حسناً؟
    - Sê um bom rapaz e fica ali. Open Subtitles حسنًا، كن فتى مطيعًا وأقف هناك.
    - Sê paciente. - Temos de nos proteger. Open Subtitles كن صبورا - يجب أن نحمى نفسنا -
    - Sê um homem, ok? Open Subtitles كُن رجلاً، ماشي؟ لا تكن جباناً
    - Sê tu mesmo. - Sê melhor que tu mesmo. Open Subtitles فقط كُن على طبيعتك - كُن أفضل مما أنت عليه -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus