- Saiam da cidade, suas aberrações! | Open Subtitles | أخرجوا من مدينتنا .. أنتم غرباء كريهون -أجل .. |
- Saiam da floresta o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخرجوا من الغابة بأكبر سرعة تستطيعون |
- Não, meu amigo... - Saiam da carrinha! | Open Subtitles | أخرجوا من الشاحنه |
- Mexam-se. - Saiam da frente. - Vai. | Open Subtitles | تحركوا ابتعدوا عن المكان هيا المفتش على البوابة |
- Saiam da frente. - FBI! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق المباحث الفيدرالية، ابتعدوا عن الطريق |
- Saiam da água! - Saiam da água! | Open Subtitles | أخرجوا من الماء - أخرجوا من الماء - |
- Saiam da minha casa. | Open Subtitles | توقف أخرجوا من منزلي |
- Saiam da minha casa. Largue-a e vamos embora. | Open Subtitles | أخرجوا من منزلي - دعها ، ثم سنرحل - |
- Saiam da casa do meu pai. | Open Subtitles | (جمال) - أخرجوا من منزل أبي - |
- Saiam da frente! - Anda. avózinha. | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقى ابتعدى يا جدتى |
- Saiam da frente. O que é que lhe fizeste? | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق ابتعدوا عن الطريق |
- Abram alas para a Rainha! - Saiam da frente! | Open Subtitles | أفسحوا الطريق للملكة ابتعدوا عن الطريق |
- Saiam da frente! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق |
- Saiam da frente! - Mantenham-no connosco! | Open Subtitles | ابتعدوا عن الطريق- أبقيه معنا- |
- Saiam da frente! | Open Subtitles | ابتعدوا عن طريقي |