"- sei exactamente" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف بالضبط
        
    • أعرف تماماً
        
    • أعلم تماما
        
    - Sei exactamente quem é. - Está a fazer confusão. Open Subtitles أنا أعرف بالضبط من أنت - لقد خلطت في هذا -
    - Sei exactamente o que lhe dizer. Open Subtitles -و الآن أنا أعرف بالضبط ماذا سأقول لها
    - Sei exactamente o que estou a fazer. Open Subtitles أعرف بالضبط ما الذي أفعله
    - Sei exactamente o que isso é. Open Subtitles - لا بأس لأنني أعرف تماماً ماذا يعني هذا
    - Sei exactamente quem és, capitão Gancho. Open Subtitles أعرف تماماً مَنْ تكون أيّها القبطان (هوك)
    - Sei exactamente o que quer dizer. Open Subtitles أعلم تماما ما الذي تقصدينه.
    - Sei exactamente onde ele está. Open Subtitles - أعرف بالضبط أين هو الدكتور سكوت؟
    - Sei exactamente como te sentes. Open Subtitles أعرف بالضبط بماذا تشعري
    - Sei exactamente o que faço. Liga isso. Open Subtitles أعرف بالضبط ما أفعله
    - Sei exactamente o que vais fazer. Open Subtitles أعرف بالضبط ماذا ستفعلين
    - O quê? - Sei exactamente o que estou a fazer. Open Subtitles ماذا - أعرف بالضبط مالذي أفعلـه -
    - Sei exactamente onde está. Open Subtitles أعرف بالضبط اين سيكون
    - Sei exactamente como se sente. Open Subtitles أعرف بالضبط ما تشعر به
    - Sei exactamente o que precisam. Open Subtitles -كلا أعرف بالضبط ما تحتاجون
    - Sei exactamente onde está. - Óptimo. Open Subtitles - أعرف بالضبط أين يكون هذا
    - Charles Xavier. - Sei exactamente quem é. Open Subtitles أعرف تماماً من أنت ؟
    - Sei exactamente o que se está a passar. Open Subtitles - أنا أعرف تماماً ماذا يحدث
    - Sei exactamente onde estou. Open Subtitles نعم (نيكو)، أعلم تماما أين أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus