"- sei o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف ما
        
    • أعلم ما
        
    • أعرف ماذا
        
    • اعرف ما
        
    • اعلم ما
        
    • أَعْرفُ ما
        
    - Deixa-me fazê-lo. - Sei o que faço. Open Subtitles ـ أتركنى أقوم بالعمل ـ أعرف ما ينبغى على فعله
    - Sei o que se faz quando alguém morre. Open Subtitles نعم , أنا أعرف ما نفعله عندما يموت أحدهم
    - Sei o que queres dizer. - Sabes o que quero dizer? Open Subtitles أعلم ما الذى تقصدينه ـ أتعلم ما الذى أقصده ؟
    - Sei o que queres. - O brinquedo que nunca recebeste. Open Subtitles أعلم ما الذي تسعى وراءه، اللعبة التي لم تتلقاها قط
    - Sei o que ele quer. Não há pressa. Open Subtitles انا أعرف ماذا يريد لا يوجد عجلة من امرنا
    - Quê uma carro roubado! - Sei o que faço, não te preocupes. Open Subtitles عليك اللعنه انت وسيارتك الجديده انا اعرف ما افعه
    És mesmo um amador... - Sei o que estou a fazer. Open Subtitles بحق المسيح, أنت هاوٍ - أنا اعلم ما أفعله -
    - Sei o que pensa, Sra. Vice. Open Subtitles لذا، أَعْرفُ ما تعتقدينه، سيدتي نائبة الرئيس
    Falei com os médicos. - Sei o que aconteceu. Open Subtitles تكلّمتُ مع الأطبّاء يا بول أعرف ما الذي حصل
    Sou teu irmão. Não vou deixar que fiques magoado. - Sei o que estou a fazer. Open Subtitles أنا أخيك، ولن أدعك تتأذى أنا أعرف ما أفعله
    - Sei o que vi. - Pensas que sabes. Open Subtitles ـ أعرف ما رأيته ـ تظنين إنّكِ تعرفين
    - Sei o que devem pensar de mim, mas adoro Republic City, e faria qualquer coisa para a salvar. Open Subtitles , أعرف ما تفكرون به جميعا بي , لكنني أحب مدينة الجمهورية وسأقوم بأي شيء لإنقاذها
    - Se me permite. Devia saber. - Sei o que está a tentar fazer. Open Subtitles ـ إن جاز ليّ، يجب عليك معرفة ذلك ـ أنني أعرف ما تفعلين
    - Tu sabes, uma epifania, uma revelação. - Sei o que é uma epifania. Open Subtitles تعلمين ، عيد غطاس ، وحي لا ، أعلم ما هو عيد الغطاس
    - Sei o que vai dizer e sim. Open Subtitles أعلم ما ستقولونه، وأجل أجل، لقد كانت غلطتي
    - Sei o que vais dizer. Eu estava controlado ontem à noite. Open Subtitles انظر، أعلم ما ستقوله، لكنّي سيطرت على نفسي ليلة أمس.
    - Sei o que vais dizer, mas não digas... porque não estou a pagar por essas bebidas. Open Subtitles أنا أعرف ماذا ستقول و لكن لا تقوله
    - Sei o que significa isso, menina. Open Subtitles ل.ت.ن - انا أعرف ماذا يعني ذلك سيداتي الصغيرات
    - Sei o que significam os números Open Subtitles أنا أعرف ماذا تعني تلك الأرقام -أهذا صحيح؟
    - Capitão, talvez devemos pensar... - Sei o que devemos fazer, Sr. Starbuck. Open Subtitles ايها القائد لربما يجب علينا أن - انا اعرف ما يجب علينا فعله سيد أستاربك -
    - Sei o que te incomoda. É essa rapariga. Open Subtitles - اعلم ما هو مزعجك ، تلك الفتاة
    - Sei o que tu fizeste, Melissa. Open Subtitles أَعْرفُ ما أنت عَمِلتَ، ميليسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus