"- sei que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أعرف أنك لا
        
    • أعلم أنّك لا
        
    • أعرف أنك لم
        
    • أعلم أنك لن
        
    • أعلم أنه لم
        
    - Sei que não concorda comigo, senhor. Open Subtitles أعرف أنك لا توافق عليَّ ، يا سيدي
    - Sei que não queres que vá todo macho alfa para cima de ti. Open Subtitles أعرف أنك لا تريد مني أن أصبح ذكر " ألفا " الآن
    "Por favor, não diga isso." - "Sei que não o sente." Open Subtitles أرجوك لا تقل ذلك أعلم أنّك لا تعنيه حقّاً
    - Sei que não tens muitos amigos, mas uma coisa que os amigos fazem, é beber juntos. Open Subtitles أعلم أنّك لا تملكين أصدقاء يُذكرون يا (ريبيكا). لكن حين يلتقي الأصدقاء، فإنّهم يحتسون الشراب.
    - Ela não vai sair. - Sei que não mataste o Norton. Open Subtitles ـ هي لن تذهب لأي مكان ـ أعرف أنك لم تقتل نورتون
    - Sei que não o fez. - Como o sabes? Open Subtitles كلا ,أعرف أنك لم تفعل
    - Sei que não acreditas em mim, mas tenho a certeza absoluta que vai acontecer. Open Subtitles أنا أعلم أنك لن تصدقني و لكنني متأكدة من أن لك سيحدث.
    - Sei que não devíamos... Desculpe. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن من المفترض بي أن أدخل إلى هناك , استمعي إلي , أنا آسف
    - Sei que não queres. Open Subtitles أعرف أنك لا تفعلي
    - Sei que não acreditas. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدق ذلك - لا، لا -
    - Sei que não queres encontrá-la. Open Subtitles بينى) أعرف أنك لا تريد) أن تجدها لكن ـ ـ
    - Não posso... - Sei que não pode. Open Subtitles لا أستطيع - أعرف أنك لا تستطيع -
    - Sei que não me podes tocar. Open Subtitles أعلم أنّك لا تستطيع المساس بي.
    - Sei que não quer que ele morra. Open Subtitles أعلم أنّك لا تريده أن يموت
    - Sei que não fizeste nada. Open Subtitles أعرف أنك لم تفعل شيئاً
    - Sei que não queria que fosse verdade. Open Subtitles أعرف أنك لم ترد أن يكون حقيقي
    - Sei que não vais sair daqui, Mister. Open Subtitles أعلم أنك لن تغادر يا ميستر سوف أذهب
    - Sei que não dorme com a sua secretária. Open Subtitles أعلم أنه لم ينام مع سكرتيرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus