"- sinto" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا آسف
        
    • أشعر
        
    • أنا آسفة
        
    • انا أسف
        
    • ‫ سأفتقدكٍ
        
    - Não foi. Ele me deu um bolo. - Sinto muito, querido. Open Subtitles لم يحصل شيء , أخلف موعده معي أنا آسف يا عزيزي
    Eu nunca vou à superfície. Eu não posso. - Sinto muito. Open Subtitles أنا لا أذهب للسطح أبدأ و أنا آسف لا أستطيع
    - Sinto um zumbido enorme nos ouvidos. - Sentes-te mal, querido? Open Subtitles أشعر برنين وحشى فى اذنى هل أنت مجهد يا عزيزى
    - Sinto muito. - Tem de marcar um horário. Open Subtitles أنا آسفة عليك الاتصال بمكتبي للحصول على التعيين
    - Não aleijou a mão! - Sinto muito. Open Subtitles لم تأذى يدك أبداً انا أسف
    - Sinto a tua falta. - Eu tambem. Open Subtitles ‫سأفتقدكٍ ‫ـ أنا أفتقدكِ منذ الآن
    Eu nunca vou à superfície. Eu não posso. - Sinto muito. Open Subtitles أنا لا أذهب للسطح أبدأ و أنا آسف لا أستطيع
    - Sinto muito, Sr. Safian, isto é tudo o que sei. Open Subtitles - أنا آسف السيد Safian، وهذا هو كل ما أعرفه.
    - Sinto muito. Não pode fumar em nenhum lugar do prédio. Open Subtitles أنا آسف لايمكنك التدخين في أي مكان في المبنى
    - Havia sangue por todo o lado. - Sinto muito. Open Subtitles ـ لقد كان هناك دماء في كل مكان ـ أنا آسف
    - Bem-vindo de volta. - Sinto muito mesmo, Meritíssimo. Open Subtitles ـ مرحبا بعودتك ـ أنا آسف للغاية ، سيادة القاضي
    - Sinto muito sobre hoje. Não quero que o Will se meta entre nós. Open Subtitles أنا آسف عمّا جرى اليوم لا أريده أن يدخل بيننا
    - Muito prazer, Les. - Sinto que já a conheço. Open Subtitles سعيدة بلقائك - أشعر أني أعرفكِ منذ زمن -
    - Sinto o mesmo por ti. - Isto pode tornar-se doloroso. Open Subtitles أشعر بنفس الشىء تجاهك هذا سوف يؤلم فى الصباح
    - Não, não. - Por favor. - Sinto que... Open Subtitles ..ــ كلا، لا بأس بذلك ..ــ كلا، أرجوك، أشعر أنني
    Peço desculpa pela estranha atitude do meu colega. - Sinto muito. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أعتذر عن سلوك زميلي الغريب أنا آسفة
    - Sinto muito, Capitão. Estamos a treinar para a Catalina Cup, mas somos rápidos de mais para nos atravessarmos no caminho de alguém. Open Subtitles آها أنا آسفة ياكابتن كنا نتمرن لماسبقة كاتالونيا إننا أسرع من أن نعترض طريق أحدها
    - Sinto muito. Não fazia a menor ideia. Open Subtitles أنا آسفة جدًا, لم يكن لديّ أدنى فكرة عن هذا
    - Sinto muito. - Obrigado. Open Subtitles انا أسف جداً شكراً لك
    - Sinto muito. Open Subtitles انا أسف للغايه.
    - Sinto muito. Open Subtitles . ؟ انا أسف
    - Sinto a tua falta. - Eu tambem. Open Subtitles ‫سأفتقدكٍ ‫ـ أنا أفتقدكِ منذ الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus