"- temos de falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا التحدّث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • يجب أن نتحدّث
        
    • يجب ان نتحدث
        
    • نحن بحاجة للحديث
        
    • هل يجب ان تتحدث عن
        
    • نحتاج أن نتحدث
        
    - Temos de falar com o advogado... Open Subtitles علينا التحدّث إلى محاميها , ما هو
    - Temos de falar imediatamente. Open Subtitles مَنْ هذه؟ علينا التحدّث حالاً.
    - Temos de falar com a sua irmã. Open Subtitles علينا أن نتحدث مع أختك
    - Temos de falar do que aconteceu. Open Subtitles -يجب علينا أن نتحدث عما حدث للتو.
    - Temos de falar. - Vou ter contigo. Open Subtitles يجب أن نتحدّث - سآتي إليك -
    - Temos de falar. Mae, chama o Dr. Baugh! Open Subtitles يجب ان نتحدث اليكما ، أمى و ماى
    - Temos de falar. Open Subtitles نحن بحاجة للحديث. لا أستطيع في الوقت الحالي.
    - Temos de falar disso ao jantar? Open Subtitles هل يجب ان تتحدث عن ذلك على العشاء ؟
    - Temos de falar. Open Subtitles - نحتاج أن نتحدث
    - Temos de falar com ele. Open Subtitles علينا التحدّث معه
    - Temos de falar. Open Subtitles علينا التحدّث كلاّ
    - Temos de falar. - Bem-vindo. Open Subtitles علينا التحدّث - مرحباً بعودتك يا أخي -
    - Temos de falar com o George. Open Subtitles علينا التحدّث إلى (جورج)
    - Temos de falar. Open Subtitles علينا أن نتحدث.
    - Temos de falar. Open Subtitles علينا أن نتحدث.
    - Temos de falar. Open Subtitles يجب أن نتحدّث.
    - Temos de falar. Open Subtitles يجب أن نتحدّث
    - Temos de falar baixinho perto dela? Open Subtitles هل يجب ان نتحدث بصوت خافت حولها
    - Temos de falar. Open Subtitles ريف , يجب ان نتحدث
    - Temos de falar sobre isto? Open Subtitles هل نحن بحاجة للحديث عن هذا؟
    - Temos de falar. Open Subtitles نحن بحاجة للحديث.
    - Desculpem. - Temos de falar disso ao jantar? Open Subtitles هل يجب ان تتحدث عن ذلك على العشاء ؟
    - Temos de falar. Open Subtitles - نحتاج أن نتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus