"- temos de sair" - Traduction Portugais en Arabe

    • علينا الخروج من
        
    • علينا أن نخرج من
        
    • يجب أن نخرج من
        
    - Temos de sair. - Bolas. Se formos apanhados, perco o meu emprego. Open Subtitles علينا الخروج من هنا لو أمسك بنا أفقد عملي
    - Temos de sair agora! - Há uma saída pelas traseiras. Open Subtitles ـ يجب علينا الخروج من هنا الآن ـ هناك منفذ في الخلف
    - Temos de sair do barco. Vem! Open Subtitles يجب علينا الخروج من على هذا القارب، خُذي.
    - Temos de sair daqui ou vamos explodir? Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا أو يحدث ماذا؟ ننفجر؟
    - É o camião da mudança. - Temos de sair daqui agora. Open Subtitles إنها شاحنة التحرك يا وودى يجب أن نخرج من هنا
    - Temos de sair daqui o mais depressa possível. A Sara precisa de ajuda e vai tê-la. Open Subtitles علينا الخروج من هنا بسرعه ّ"ساره" تحتاج للمساعده وسنفعل ذلك
    - Temos de sair daqui. - Está bem, espera. Open Subtitles علينا الخروج من هنا حسناً، انتظري
    - Temos de sair daqui. - Estás a dizer-me que vamos a isso? Open Subtitles علينا الخروج من هنا واللحاق بهم - هل تريد مساعدتي -
    - Temos de sair daqui. - Anda, pá, vamos embora. Open Subtitles علينا الخروج من هنا هيا أخرج من هنا
    - Temos de sair já daqui. - Vai buscar as meninas. Open Subtitles علينا الخروج من هنا الآن - أحضر الفتيات -
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    - Temos de sair daqui agora! Open Subtitles علينا الخروج من هنا الآن
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    - Temos de sair daqui! - Já! Open Subtitles -يجب علينا الخروج من هنا حالاً.
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles و(بيرغر) لأنه رآني وأنا آكل هامبرغر مرة واحدة علينا الخروج من هنا!
    - Temos de sair daqui imediatamente! Open Subtitles علينا الخروج من هنا حالاً
    - Temos de sair daqui. Open Subtitles علينا الخروج من هنا
    - Temos de sair daqui. - Por favor. Open Subtitles يجبُ علينا أن نخرج من هنا من فضلك
    - Temos de sair daqui. - A sério? Open Subtitles علينا أن نخرج من هنا.
    - Temos de sair daqui... - Não. Open Subtitles ..علينا أن نخرج من هنا - ..كلا -
    - Temos de sair daqui! Open Subtitles لا يمكنني الحصول على الكفاية لا يمكنني الحصول على الكفاية يجب أن نخرج من هنا.
    - as suas próprias borradas mágicas. - Temos de sair daqui. Open Subtitles بعد فوضاهم السحرية يجب أن نخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus