"- temos que fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب ان نفعل
        
    • علينا القيام
        
    • علينا فعل
        
    - Temos que fazer isto. - Sim, eu sei. Open Subtitles يجب ان نفعل هذا أجل , انا اعلم
    - Temos que fazer isso agora? Open Subtitles -ماذا ؟ .. هل يجب ان نفعل ذلك الان ؟
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles لذا ,علينا القيام بشىء حيال الأمر
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles حسناً , يجب علينا القيام بشئ ما.
    - Temos que fazer a coisa certa. Open Subtitles يجب علينا فعل الشيء الصحيح آرلين؟
    - Temos que fazer isto outro dia. Open Subtitles اعتقد أنه يجب علينا فعل هذا لاحقاً
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئاً مثل ماذا؟
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles يجب علينا القيام بشئ ما
    - Temos que fazer alguma coisa. Open Subtitles علينا القيام بشيء ما.
    - Temos que fazer isto juntos. Open Subtitles علينا القيام بذلك سوياً
    - Temos que fazer isto agora? Open Subtitles -هل علينا فعل هذا الآن؟
    - Sinto muito. - Temos que fazer isso. Open Subtitles نحن آسفون - علينا فعل ذلك -
    - Temos que fazer alguma coisa! - E vamos fazer. Open Subtitles علينا فعل شيء - وسنفعل -
    - Temos que fazer algo. - Tenho que curá-la. Open Subtitles علينا فعل شيء - علي شفائها -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus