- Tens sorte que ninguém ficou ferido. | Open Subtitles | أنت محظوظ ان احدا لم يصب. أعرف. |
- Tens sorte por ele ter sobrevivido. - Eles nunca morrem. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنه عاش - هم أحياء دائماً - |
- Tens sorte, Olmo D'Alcò. - Porquê? | Open Subtitles | أنت محظوظ يا أولمو دالكو- لماذا؟ |
- Tens sorte de não estar morta, vaca. | Open Subtitles | مشغول أنتِ محظوظة أنكِ لم تموتي يا حقيرة |
- Tens sorte de eu ter alguma. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة أنى أحصل على أى شىء |
- Tens sorte, levas o dos Carmody. | Open Subtitles | "أنت محظوظ أن تحصل على برقية "كرامدي |
- Tens sorte em jogar esses jogos! | Open Subtitles | - أنت محظوظ تَلْعبُ تلك الألعابِ |
- Tens sorte em estar vivo! | Open Subtitles | - هيا - أنت محظوظ لأنك تَتنفّسُ! |
- Tens sorte em estar vivo. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنك لست ميت |
- Tens sorte de gostar de ti. | Open Subtitles | أنت محظوظ لاني أحبك |
- Tens sorte dele ter vindo. | Open Subtitles | أنت محظوظ لأنك تمكنت من رؤيته |
- Tens sorte em estar vivo. | Open Subtitles | أنت محظوظ لكونك حيّ |
- Tens sorte em estar vivo. | Open Subtitles | - أنت محظوظ لكونك حي |
- Tens sorte. - Eu sei. | Open Subtitles | أنت محظوظ - أعلم - |
- Tens sorte. | Open Subtitles | أنت محظوظ. |
- Tens sorte de estar viva. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة بأن تكوني حية |