- Tira-me daqui. - Sim, ó poderoso. | Open Subtitles | أخرجني من هنا أمرك أيها العظيـ |
- Foi a Lil. - Tira-me daqui, depressa. | Open Subtitles | أخرجني من هنا رجاءاً |
- Tira-me daqui. | Open Subtitles | ـ أخرجني من هنا |
- Tira-me daqui, irmão. - Esperem. Apenas... | Open Subtitles | أخرجنى من هنا أخى أنتظر , فقط .ـ |
- Tira-me daqui. | Open Subtitles | - أخرجنى من هنا- |
- Tira-me daqui! | Open Subtitles | اخرجوني من هنا |
- Tira-me daqui! | Open Subtitles | أخرجني من هنا بحق الجحيم - |
- Tira-me daqui. | Open Subtitles | - فقط أخرجني من هنا - |
- Tira-me daqui, por favor. | Open Subtitles | أخرجني من هنا يا (جون)، أرجوك! |
- Tira-me daqui. | Open Subtitles | تريد (غانز) ، أخرجني من هنا |
- Tira-me daqui! | Open Subtitles | - أخرجني من هنا ! |
- Tira-me daqui. | Open Subtitles | أخرجني من هنا |
- Tira-me daqui. | Open Subtitles | أخرجني من هنا |
- Tira-me daqui. Sim. | Open Subtitles | أخرجني من هنا |
- Tira-me daqui, Mike. | Open Subtitles | (أخرجني من هنا (مايك |
- Tira-me daqui! | Open Subtitles | - أخرجنى من هنا ! |
- Tira-me daqui! | Open Subtitles | - أخرجنى من هنا ! |