"- vejo que" - Traduction Portugais en Arabe

    • أرى أنك
        
    • أرى أن
        
    • أرى أنكِ
        
    • ارى انك
        
    • أرى أنّك
        
    • أرى أنّكِ
        
    - Vejo que estão deixando Hong Kong. - Correto, meu amigo. Open Subtitles أرى أنك ستغادر هونج كونج - صحيح, يا صديقى -
    - Vejo que recebesteis o meu convite. - Sim, Sire. Open Subtitles أرى أنك حصلت على دعوتى أجل ، سيدى
    - Vejo que o carro está a trabalhar. - Começou a trabalhar logo. Open Subtitles ـ أرى أن السيارة اشتغلت ـ نعم، لقد دار المحرك
    - Vejo que essa amizade é importante. Open Subtitles أرى أن هذه الصداقة مهمة بالنسبة لك إنها كذلك
    - Vejo que gostas de mandar. Open Subtitles أرى أنكِ تحبين أن تكونِ المتحكمة ؟
    - Vejo que está a divertir-se. Open Subtitles ارى انك تستمتع اليست فظيعة جدا ؟
    - Vejo que estás motivada. Open Subtitles أجل، أرى أنّك مُحفّزة على نحوٍ كبير
    - Completamente vestido. - Vejo que sabe as regras. Open Subtitles أرى أنّكِ تعرفين القواعد
    - Vejo que já mudaste de roupa. Open Subtitles أرى أنك غيرت ملابسك بهذه السرعة.
    - Vejo que fizeste novos amigos. Open Subtitles أرى أنك كونتِ بعض الصداقات الجديدة
    - Vejo que veio preparado. - Sim. Open Subtitles أرى أنك أتيت وأنت مستعد نعم
    - Vejo que sim. Esquece. Open Subtitles أرى أنك جاد إنس الأمر
    - Vejo que já conheces o Guenter. Open Subtitles -فراي"، أرى أنك قد التقيت بـ"غونتر" "!
    - Sr. Flippers. - Vejo que receberam a minha mensagem. Open Subtitles سيد فليبرز - أرى أن كلكم استلمتم رسالتى -
    - Ajuda-me a ficar em forma. - Vejo que é importante para ti. Open Subtitles لأنه يساعد على البقاء بحال جيدة أرى أن ذلك مهم لك
    - Vejo que o tempo que passou no MIT não foi desperdiçado. Open Subtitles أرى أن مدّتكَ في "معهدِ ماستشوستس للتكنولوجيا" لم تذهب هباءً.
    - Vejo que gostas de mandar. Open Subtitles أرى أنكِ تحبين أن تكونِ المتحكمة ؟
    - Vejo que te recompuseste. Open Subtitles أرى أنكِ لممتِ الشتات
    - Vejo que não perdeste tempo. Open Subtitles أرى أنكِ لم تضيعي أي وقت
    - Olá, Comandante. - Vejo que ainda não enviaste o relatório do acidente do incêndio de Quincy. Sim. Open Subtitles اهلا ايها الرئيس - ارى انك لم تسلم تقرير حادثة حريق "كوينزي" بعد -
    - Vejo que entende. - Muito obrigado. Open Subtitles ارى انك تفهميننى شكرا
    - Vejo que está tão pomposo como sempre. Open Subtitles أرى أنّك لا تزال مغرورًا كما عهدتك
    - Vejo que estás zangada. Open Subtitles أرى أنّكِ غاضبـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus