- Vocês não me parecem grande coisa, pessoal. - Calma lá, mano. | Open Subtitles | - أنتم لا تبدون لى مثل الكثيرين، يارجال. |
- As pessoas irão finalmente acordar. - Vocês não entendem. | Open Subtitles | أقصد،أن الناس سيستيقظون أخيرا- أنتم لا تفهمون- |
- Vocês não comem carne de porco. | Open Subtitles | أنتم لا تأكلون لحم الخنزير |
- Vocês não percebem. - Percebo que nos mentiste. | Open Subtitles | انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا |
- Vocês não sabem porque estamos aqui! - Então explique-nos. | Open Subtitles | انتم لا تعلمون لم نحن هنا - إذن أخبرينا - |
- Chega desta merda! - Vocês não são gémeos? | Open Subtitles | يكفي من هذا هراء أنتما لستما توأمين؟ |
- Vocês não querem saber. | Open Subtitles | أنتم لا تريدون انت تعرفوا |
- Vocês não dizem que se amam? | Open Subtitles | أنتم لا تقولون لبعضكم البعض " أحبك؟ |
- Vocês não querem que eu volte para cá? - Não é isso. | Open Subtitles | -هل أنتم لا تريدونني أن آتي هنا معكم؟ |
- Vocês não acreditam em mim, não é? | Open Subtitles | أنتم لا تصدقوني , أليس كذلك ؟ |
- Vocês não passam de escravos . | Open Subtitles | - أنتم لا شىء سوى عبيد |
- Vocês não estão a jogar. | Open Subtitles | -بل أنتم لا تلعبون نوعا ما |
- Vocês não estão aborrecidos? | Open Subtitles | انتم لا تشعرون بالملل؟ |
- Vocês não constam da lista. | Open Subtitles | -أنتما لستما في قائمة المدعوين |
- Vocês não se entendem. | Open Subtitles | لستما متوافقان؟ |