"- vocês não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنتم لا
        
    • انتم لا
        
    • لستما
        
    - Vocês não me parecem grande coisa, pessoal. - Calma lá, mano. Open Subtitles - أنتم لا تبدون لى مثل الكثيرين، يارجال.
    - As pessoas irão finalmente acordar. - Vocês não entendem. Open Subtitles أقصد،أن الناس سيستيقظون أخيرا- أنتم لا تفهمون-
    - Vocês não comem carne de porco. Open Subtitles أنتم لا تأكلون لحم الخنزير
    - Vocês não percebem. - Percebo que nos mentiste. Open Subtitles انتم لا تفهمون نحن نفهم انك كذبت علينا
    - Vocês não sabem porque estamos aqui! - Então explique-nos. Open Subtitles انتم لا تعلمون لم نحن هنا - إذن أخبرينا -
    - Chega desta merda! - Vocês não são gémeos? Open Subtitles يكفي من هذا هراء أنتما لستما توأمين؟
    - Vocês não querem saber. Open Subtitles أنتم لا تريدون انت تعرفوا
    - Vocês não dizem que se amam? Open Subtitles أنتم لا تقولون لبعضكم البعض " أحبك؟
    - Vocês não querem que eu volte para cá? - Não é isso. Open Subtitles -هل أنتم لا تريدونني أن آتي هنا معكم؟
    - Vocês não acreditam em mim, não é? Open Subtitles أنتم لا تصدقوني , أليس كذلك ؟
    - Vocês não passam de escravos . Open Subtitles - أنتم لا شىء سوى عبيد
    - Vocês não estão a jogar. Open Subtitles -بل أنتم لا تلعبون نوعا ما
    - Vocês não estão aborrecidos? Open Subtitles انتم لا تشعرون بالملل؟
    - Vocês não constam da lista. Open Subtitles -أنتما لستما في قائمة المدعوين
    - Vocês não se entendem. Open Subtitles لستما متوافقان؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus