"- vou enviar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأرسل
        
    • سوف ارسل
        
    - Vou enviar para lá uma equipa de terreno. Open Subtitles سأرسل فريقاً ميدانياً حالاً اجعلهم يهجمون علي الفور
    Todas num edifício numa favela em Nadezhda nos arredores de Sofia. - Vou enviar a morada. Open Subtitles جميعها من بناية واحدة في حي فقير في ندجها،صوفيا سأرسل العنوان
    - Vou enviar as fotografias para que a Garcia comece a análise. Open Subtitles سأرسل لك الصور الى غارسيا لتبحث بهم
    - Vou enviar uma escolta contigo. - Não. Eles verão isso como uma ameaça. Open Subtitles سأرسل التفاصيل مع حارس - كلا، سيعتبرون هذا تهديداً -
    - Vou enviar uma ambulância, ok? Open Subtitles سوف ارسل لك اسعاف، حسنا؟
    - Vou enviar o dinheiro. Open Subtitles سأرسل النقود تهانينا..
    - Vou enviar uma lancha para vocês. Open Subtitles سأرسل لكم قاربا
    - Vou enviar outra equipa. Open Subtitles سأرسل فريقا لمساعدتك.
    - Vou enviar a cassete à esquadra para ser analisada. - Sargento Doakes, o comando é seu. Open Subtitles سأرسل الشريط إلى المركز للتحليل - أيّها الرقيب (دوكس)، أنت المكلّف بهذا -
    - Diga-me. - Vou enviar o Sr. Whitley. - Devia ser eu. Open Subtitles سأرسل السيد (ويتلى) - ينبغي أن يكون أنا -
    - Vou enviar reforços. Open Subtitles سأرسل لكَ الدعم
    - Vou enviar isto ao teu advogado. Open Subtitles - سأرسل هذه إلى محاميـك - لا
    - Vou enviar seguranças. Open Subtitles سأرسل التدابير الواقية .
    - Vou enviar uma equipa. Open Subtitles سأرسل فريقاً
    - Vou enviar o Behrooz. Open Subtitles (سأرسل (بهروز
    - Vou enviar alguém. Open Subtitles ... سوف ارسل احد "إم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus