"a água não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الماء لا
        
    • الماء لم
        
    • لم تأتي المياه
        
    • المياه لا
        
    • الماء لن
        
    • الماء ليس
        
    • المياه ليست
        
    porque A água não entra no coração de forma bastante organizada para que o mecanismo de válvulas funcione. TED هذا لأن الماء لا يدخل القلب بشكل كاف لتعمل آلية الضخ.
    A água não comprime. Dispara como aço reforçado. Open Subtitles الماء لا يَضْغطُ، يَضْربُ خارج مثل إعادة حانةِ الفولاذيةِ
    O meu fato de banho era diferente, A água não era azul. Open Subtitles لبس السباحة الخاص بي كان مختلف لون الماء لم يكن ازرق
    tentei tomar um duche, A água não aquecia. Open Subtitles حاولت الاستحمام، لم تأتي المياه الساخنة.
    Uma explosão em baixo de água não é uma coisa em que queiras estar perto porque A água não comprime sob pressão. Open Subtitles متفجرات تحت الماء ليست شيئاً تريد أن تكون قريباً منه لأن المياه لا تنضغط تحت الضغط
    Se não vier... se estiver persuadida que A água não voltará, aconselho-a a ir. Open Subtitles إذا كنتِ متأكدة بأن الماء لن يعود مجدداً
    Há algo de errado com o vosso chuveiro. A água não é fria o suficiente. Open Subtitles يوجد شيء خطا بالحمام الماء ليس باردا كفاية
    - A água não vai ser problema. Os componentes eletrónicos foram vedados com silicone. Ficaremos bem. Open Subtitles المياه ليست مشكلة إذا صعدنا للأعلى سنكون بخير
    A água não evapora se o fogão não foi ligado. Open Subtitles الماء لا يتبّخر إذا لم يكن الموقد مُشعلاً
    A água não comprime, então ela evita a explosão, como um todo. Open Subtitles الماء لا يضغط لذا يوقف الإنفجار في مساره
    se A água não nos matar, vais ser tu, meu otário! Open Subtitles إذا كان الماء لا قتلنا، وسوف أحمق سخيف!
    - A água não o está a ajudar. Open Subtitles - الماء لا يساعده.
    A água não estava assim tão alta a última vez que olhei. Open Subtitles الماء لم يكن بهذا الإرتفاع في آخر مرة نظرت فيها
    A água não é suficientemente funda, por isso eu tenho de a empurrar para baixo. Open Subtitles الماء لم يكن عميقاً بما فيه الكفاية فستمريت في دفعها أسفل فسفل
    Se A água não chegar, temos de a encontrar! Open Subtitles اذا الماء لم يصلنا يجب علينا أن نبحث عنه
    tentei tomar um duche, A água não aquecia. Open Subtitles حاولت الاستحمام، لم تأتي المياه الساخنة.
    A água não só lhes sacia a sede, também pode proporcionar poder. Open Subtitles الآن، المياه لا تقدم فقط فرصة للشرب ولكنها تقدم القوة
    E A água não está a fluir para a nossa aldeia. Open Subtitles وتدفق المياه لا تتدفق إلى قريتنا.
    A água não lhes faz nada. Open Subtitles الماء لن يعقد أجبرتها على الفرار.
    A água não fará qualquer diferença. Open Subtitles الماء لن يُشكل فارق كبير
    De facto A água não é má. Não tem uma cor estranha, nem nada. Open Subtitles . الماء ليس سيئا في الحقيقة فليس له لون مضحك أو ماشابه
    A água não tem valor, sardas. Open Subtitles الماء ليس له قيمة أيها الحمقى.
    Pensa-se que devemos ser muito saudáveis por vivermos no campo, mas A água não é tão boa como devia ser. Open Subtitles الناس يفكرون دائماً بمدى صحتنا, لأننا نعيش في الريف ولكن المياه ليست صحية كما ينبغي لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus