"a água subterrânea" - Traduction Portugais en Arabe

    • المياه الجوفية
        
    O calor destas rochas impele a água subterrânea para a superfície. TED الحرارة المنبعثة من هذه الصخور تقود المياه الجوفية إلى السطح.
    Disseste que a água subterrânea desapareceu antes de termos perdido contacto. Open Subtitles أنت تقول أن المياه الجوفية إختفت قبل أن نخسر الإشارة
    - Ele descobriu que o reservatório estava com uma ligação imprópria permitindo que a água cinza contaminasse a água subterrânea. Open Subtitles لقد أكتشف أن حوض التخزين السطحي لم يتم تبطينه بالشكل الصحيح مما سمح للمياه الرمادية بأن تتسرب إلي المياه الجوفية
    a água subterrânea está cheia de metano. Está assim há quase um ano. Open Subtitles المياه الجوفية هنا مليئة بالميثان، على هذا الوضع من عام تقريبًا.
    Ao fim de dois anos de ter esta floresta no nosso quintal, pude observar que a água subterrânea não secava durante o verão, o número de espécies avícolas que eu detetava nesta área duplicou. TED بعد مضي سنتين على إنشاء الحرج في فنائنا لاحظت أن المياه الجوفية لم تجف خلال أيام الصيف عدد سلالات الطيور التي وجدتها قد تضاعف
    Esta foto foi tirada no sul da Argélia onde os locais aprenderam a jardinar numa zona de dunas móveis, explorando a água subterrânea pouco profunda. TED تم التقاط هذه الصورة في جنوبي الجزائر، حيث يتعلم السكان المحليون كيفية الإعتناء بحقل الكثبان المتنقلة من خلال الإستفادة من المياه الجوفية الضحلة.
    Depois de sepultada esta carcaça do Dreadnoughtus e de descarnada por uma multidão de bactérias, vermes e insetos, os ossos passaram por uma breve metamorfose, — uma troca de moléculas com a água subterrânea — confundindo-se cada vez mais com a rocha em que estava contido. TED الآن، وبعد أن تم دفن هذا الدريدنوتس بالتحديد وتم سلخ لحمه من قبل العديد من البكتيريا والديدان والحشرات، خضعت عظامه لعملية تحول وجيزة، وقامت بتبادل الجزيئات مع المياه الجوفية وأصبحت وبصورة متزايدة كصخور الدفن.
    Cyden estava certo que a água subterrânea estava contaminada. Open Subtitles لكن(باول سايدن) كان مقتنعاً بأن المياه الجوفية قد تلوثت بشكل ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus