Estamos a ir ao fundo do arquivo, até chegarmos a 1820, quando só a Áustria e a Suécia conseguiam produzir dados. | TED | نحن ننظر عبر الأرشيف, و حتى نصل إلى 1820, و فقط النمسا و السويد يمكن أن يصدروا أرقام. |
Quer que acreditemos que a Áustria detém o monopólio da virtude? | Open Subtitles | أتريد منا ان نصدق ان النمسا تحتكر هذا التأثير؟ |
Se os nazis conquistarem a Áustria, o senhor será o conjunto das trombetas. | Open Subtitles | لو استولى النازيون على النمسا فإنك تكفي لتشكيل قسم آلات النفخ بأكمله. |
Eu preciso ir. Irei para a Áustria esta noite. | Open Subtitles | علىّ أن أذهب يجب أن أكون فى النمسا الليله |
Mas ainda pode haver um lugar para ti... dado que teu pai estava tão ansioso para garantir a sua própria nobreza, concordando em comerciar a tua castidade com a Áustria. | Open Subtitles | ولكن ربما ما زال هناك مكان من اجلك وبالنظر الي ان والدك كان شدد الحرص علي تأمين نبالته وافق علي مقايضتك للنمسا |
O seu pai e eu pensamos que o seu casamento... aproximaria a França e a Áustria. | Open Subtitles | والدك و انا اعتقدنا انكي ستجعلين النمسا وفرنسا اقرب لبعضهما |
Herr Beethoven propõe escrever um oratório... louvando a Áustria e sua diplomacia... no Congresso de Viena... que firmou a paz na Europa. | Open Subtitles | السيد بيتهوفين يتقدم بعرض كتابة مقطوعة فخمة يطري على النمسا وديبلوماسيتك الرائعة في مؤتمر فيينا |
Por toda a Áustria e Alemanha, a Matemática estava prestes a morrer. | Open Subtitles | في جميع أرجاء النمسا وألمانيا، كانت الرياضيات تحتضر. |
Não faço a menor tenção de romper a aliança com a Áustria. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أدنى نية لفسخ التحالف مع النمسا |
a Áustria não conseguirá o que quer da Sérvia, e a Rússia começa a manifestar-se. | Open Subtitles | النمسا لن تحصل على ما تريد من صربيا والآن روسيا قد بدأت تقعقع |
Sabiam que a Áustria no mapa parece-se com uma salsicha "wiener"? | Open Subtitles | هل تعلم أنه عندما تنظر الى النمسا على الخارطة أنها تشبه العضو الذكري |
Um dia quero ir a Áustria com a minha filha. Ela adora Cangarus. | Open Subtitles | أوّد الذهاب إلى النمسا مع ابنتي يومًا ما إنّها تُحب الكنغر |
em primeiro, tal como os meus opositores neste caso, sempre acreditei que este era um assunto intreno para a Áustria, que deveria ser decidido... no interior das suas fronteiras. | Open Subtitles | أوّلًا، بالنسبة لخصومي فهُم يعتبرونها قضية تتعلق بشؤون النمسا الداخلية ما يعني يجب تسويتها داخل البلاد |
Hoje cedo, o Brasil conseguiu uma virada surpreendente contra a Áustria no grupo 4. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم البرازيل نجت من مفاجأة النمسا في المجموعة الرابعة |
a Áustria só tem cá dois tipos. A Islândia tem sete. | Open Subtitles | النمسا لديها رجلان فقط هنا وأيسلندا لديها سبعة رجال |
A expedição de "Herr" Freundlich atravessará a Áustria, entra na Rússia e termina na Península da Crimeia. | Open Subtitles | ستُسافر البعثة مع فراونديش من النمسا الى روسيا وتصل الى شبه جزيرة كرايمي |
Mas o resgate. Quem vai levá-lo para a Áustria? | Open Subtitles | و لكن الفدية ، من سيأخذها إلى النمسا ؟ |
E o primeiro prémio, a mais alta honra em toda a Áustria... | Open Subtitles | و الجائزة الأولى و أعظم شرف في النمسا كلها... |
Vamos para a Áustria logo de manhã, vejam lá se não deixam aqui nada. | Open Subtitles | سنتوجه الي "النمسا" صباحا و لا يجب ان تتركوا شيئا لمن ياتي بعدنا |
Elsa, isto é importante para a Áustria. | Open Subtitles | إلسا، هذا مهم للنمسا. |