a única coisa que quero ver a sair dos cus dos meus actores é uma grande pila. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده أن يخرج من الممثلين |
Sabes qual é a única coisa que quero no Natal? | Open Subtitles | أتدري ما هو الشيء الوحيد الذي أريده كهدية عيد الميلاد؟ |
a única coisa que quero é uma grande noite! | Open Subtitles | كل ما أريده حقا هو يلة واحدة كبيرة. |
a única coisa que quero é matar-te. Mas não o farei. | Open Subtitles | كل ما أريده الآن هو أن أريق دمائك ولكننى لن أفعل. |
Não tenha medo de mim cigana. a única coisa que quero são as suas lágrimas. | Open Subtitles | لا تخافي ايتها الغجريه كل ما اريده منك هو الدموع |
a única coisa que quero é te fazer feliz. Você sabe. | Open Subtitles | كل ما اريده ان اجعلك سعيدة وانتى تعرفين هذا |
a única coisa que quero ouvir da sua boca são factos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريد أن اسمعه بعض الحقائق اللعينة |
a única coisa que quero é que tirem a vossa filha da minha universidade. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده من عائلتك هو أن تسحبوا ابنتكم من جامعتنا |
a única coisa que quero é terminar este desfile de moda sem escolta de fora de Manhattan. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريده هو إكمال عرض الأزياء هذا بلا مرافقة حكومة خارجية |
E a única coisa que quero é vingança. | Open Subtitles | و الشيء الوحيد الذي أريده هو الإنتقام |
O problema, Paula, é que não é a única coisa que quero da vida. | Open Subtitles | حسناً, المشكلة يا "بولا" أن هذا ليس الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة |
Mas a única coisa... que quero mesmo neste mundo... é ser o homem que caminha a teu lado. | Open Subtitles | ...ولكن الشيء الوحيد ...الذي أريده في هذه الحياة .أن أكون الرجل الذي يمشي إلى جانبك |
Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. | Open Subtitles | لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك |
Não consigo evitar, se a única coisa que quero é estar sozinha contigo. | Open Subtitles | لن يمكنني النجاح إذا كان كل ما أريده هو أن أكون وحيدة معك |
a única coisa que quero é estar contigo novamente. | Open Subtitles | كل ما أريده أن أكون .معكِ مرّة اخرى |
a única coisa que quero é estar sozinho com uma mulher mas só de pensar nisso fico horrorizado. | Open Subtitles | كل ما أريده هو أن أكون لوحدي مع امرأة، ولكن مجرّد التفكير بذلك يفزعني |
Manny, a única coisa que quero é uma vida com a Pêssegos. | Open Subtitles | ماني، كل ما أريده "هو شئ واحد هو الحياة مع "بيتشز |
a única coisa que quero é vê-lo pôr-se de joelhos e dizer: | Open Subtitles | كل ما اريده هو ان تكون على ركبتيك و تقول |
a única coisa que quero é saber o que se passa. | Open Subtitles | كل ما اريده هو معرفة ماذا يجري. |
a única coisa que quero agora é deter-vos, a ti e aos teus falsos apóstolos. | Open Subtitles | كل ما اريده الان هو ايقافك ومن معك |
a única coisa que quero saber é a cor do sangue dele. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريد معرفتة هو لون دمه |