É a única ligação com a Sya Liao. | Open Subtitles | إنه دليلنا الوحيد إلى مكان (شيا لياو) |
Ele é a única ligação com o Oberhauser. | Open Subtitles | انه دليلنا الوحيد إلى (أوبرهاوسر) |
Foi a única ligação que encontrei com o Médio Oriente nisto tudo. | Open Subtitles | إنها الصلة الوحيدة التي إستطعت إيجادها بالشرق الأوسط لأي من هذا |
Então a única ligação que temos com o agente inactivo está morta. | Open Subtitles | إذن رابطنا الوحيد الذي نملكه للعميل النائم قد مات. |
a única ligação verdadeira que tenho é com a minha irmã. | Open Subtitles | علاقتي الوحيدة هي أختي |
É a única ligação à pessoa por detrás deste plano. | Open Subtitles | نريدها حيّة إنها صلتنا الوحيدة لمعرفة من وراء مؤامرة الإغتيال هذه |
Até agora, a única ligação entre eles é quem os matou e despejou os corpos deles à nossa porta. | Open Subtitles | حتى الآن، لا نملك دليلاً على ذلك في الوقت الحالي، إن الصلة الوحيدة بينهما هي القاتل المجهول |
Neste momento, ele é a única ligação que temos para os teus dois anos perdidos. | Open Subtitles | إنه الصلة الوحيدة التي لدينا عن فقدانكِ تلك السنين |
Esta casa é a única ligação que ela tem com uma mãe e um pai, de quem ela mal se lembra. | Open Subtitles | هذا المنزل هو الصلة الوحيدة بامها وابوها بالكاد تتذكر |
Não a quero perder. É a única ligação ao Keller. | Open Subtitles | ، لا أريد أن أخسرها . (إنها رابطنا الوحيد بـ (كيلير |
Quem levou a mala é a única ligação com o Henry em Hong Kong. | Open Subtitles | عمَّ تتحدث؟ من أخذ تلك الحقيبة انه رابطنا الوحيد بـ"هنري" في (هونج كونج) |
a única ligação verdadeira que tenho é com a Alex. | Open Subtitles | " علاقتي الوحيدة هي " ىليكس |
E agora este homem é a única ligação que temos com ele. | Open Subtitles | حالياً, هذا الرجل هو صلتنا الوحيدة لهما |
A Nina era a única ligação com o Alvers. | Open Subtitles | (نينا) كانت صلتنا الوحيدة بـ(ألفيرز) |