"a única que tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • الوحيدة التي لديها
        
    Espera aí, não és a única que tem perguntas. Open Subtitles انتظري الآن لست انتِ الوحيدة التي لديها تساؤلات
    Sou a única que tem problemas com alguém que serve o nosso país a explodir... Open Subtitles اذا انا الوحيدة التي لديها مشكلة عندما يقوم أحدهم و الذي واجبه حماية بلادنا بفضح
    Apenas estava a dizer, que não é a única que tem questões. Open Subtitles انا اقول فقط انكِ لستِ الوحيدة التي لديها أسئلة
    Claro. Sou a única que tem de ir trabalhar. Open Subtitles بالطبع، أنا الوحيدة التي لديها عمل هنا
    Como se atreve a pensar que é a única que tem família lá fora? Open Subtitles -كيف تجرؤين بالاعتقاد أنكِ الوحيدة التي لديها عائلة؟
    Porque eu sou a única que tem o teu número! Open Subtitles لأنني الوحيدة التي لديها رقمك
    Não és a única que tem uma palavra a dizer! Open Subtitles -أنا فقط لا أرغب بعلاقة . -أنتِ لستِ الوحيدة التي لديها رأيٌ في هذا !
    Carter, parece que não és a única que tem problemas com Hector Alvarez. Open Subtitles (كارتر)، يبدو أنّكِ لستِ الوحيدة التي لديها شيء عند (هيكتور ألفاريز)
    Mas eu não o faria, visto que sou a única que tem o ficheiro que pode ligar a Cyrillus Holdings a umas 50 acusações criminosas. Open Subtitles ما كنت سأفعل ذلك، باعتباري الوحيدة التي لديها الملف الذي يربط (سيريليس هولندجز) بـ50 تهمة جنائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus