Mais tarde, visitei a Academia Nacional do FBI a convite do Jack. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق، حضرت الأكاديمية الوطنية لمكتب التحقيقات الفدرالي بناء على دعوة جاك |
Em agosto deste ano, a Academia Nacional das Ciências foi subitamente instruída pelo governo federal para parar com o seu estudo independente sobre as consequências da exploração a céu aberto para a saúde pública. | TED | في أغسطس من هذا العام، تلقت الأكاديمية الوطنية للعلوم فجأةً تعليمات من الحكومة الفيدرالية بالتوقف عن مراجعتهم المستقلة عن آثار التعدين السطحي على الصحة العامة. |
BG: Há um grande encontro em dezembro marcado por si e pelos seus colegas, em conjunto com a Academia Nacional de Ciências e outros. O que é que espera que sairá desse encontro, na prática? | TED | ب غ: هنالك اجتماع ضخم سيعقد في ديسمبر دعوتِ إليه أنتِ وزملاؤك جنبا إلى جنب مع الأكاديمية الوطنية للعلوم. ما هي النتائج التي تأملون أن يخرج بها هذا الاجتماع عمليا؟ |
Em 1999, a Academia Nacional de Medicina convidou-me para participar num comité que concluiu, com base em provas científicas, que os negros e outras minorias recebiam piores cuidados de saúde do que os brancos. | TED | ففي عام 1990، طلبت الأكاديمية الوطنية للطب مني أن أكون عضواً في لجنةٍ قامت على اكتشاف واستنتاج، استناداً إلى الأدلة العلمية، بأن السود والأقليات الأخرى يتلقون خدمات أقل جودة من الرعاية الطيبة مقارنة بتلك المقدمة الى البيض. |