Raramente punha os pés em terra, e eu começava a achar que esta tarefa não estava ao alcance do meu engenho, | Open Subtitles | ... إنه بالكاد يضع قدمية علـى الشاطيء و كنتُ قد بدأتُ أشعر أن هذه المُهمة ... فوق قـُدراتـي |
Começo a achar que há qualquer coisa em ti de que eles não gostam. | Open Subtitles | أتعرف؟ بدأت أشعر أن بك شىء لا يحبونه |
Começo a achar que se está a tornar pessoal. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن هذا الأمر أصبح شخصياً |
Começo a achar que devíamos chamar a Polícia. | Open Subtitles | بدأت أشعر أن علينا الاتصال بالشرطة |
Porque começo a achar que cada ideia que põe na cabeça do Ben é para nos desautorizar. | Open Subtitles | لأني بدأت أشعر أن كل فكرة تزرعيها برأس (بين) مقصدها التقليل من مكانتنا بشكلٍ ما. |
Com base nas evidências, e nas revisões, começo a achar que o Costa foi sequestrado na noite anterior ao último assassinato, colocaram o ADN da vítima nas roupas dele e foi levado para a cena do último crime. | Open Subtitles | استناداً إلى الأدلة والتى أستعرضها حالياً، أنا بدأت أشعر أن (كوستا) كان قد اختطف فى الليلة التي سبقت الجريمة الأخيرة، |