Claro que desperdicei uns seis meses a afogar-me no mar da autocomiseração. | Open Subtitles | بالطبع ضيعت نص عام أغرق الشفقة الذاتيه في البحر |
Meu Deus... estou a afogar-me num mar retro. | Open Subtitles | يا إلهي, أنا أغرق في بحر من الملابس القديمة |
Passei 3 meses a afogar-me nesta coisa. O que te passou pela cabeça? | Open Subtitles | أمضيت 3 أشهر أغرق داخلها، فيمَ تفكّرين بحقّ السّماء؟ |
E... tenho vindo a afogar-me... lentamente durante estes anos todos. | Open Subtitles | وأخذت رويدًا رويدًا أغرق طيلة تلك السنين. |
Em alturas como esta preferia estar a afogar-me num mar de sexo. | Open Subtitles | في تلك الأوقات كـُنت غارقاً ...في السرقة ...والجنس |
É uma enchente de reclusas. Estou a afogar-me num mar cor de laranja. | Open Subtitles | لدي حفلة سجناء هنا انا أغرق في بحر الملابس البرتقالية. |
Estou a afogar-me em tamale. | Open Subtitles | النجدة، أنا أغرق في المحشيات المكسيكية |
Quando eu estava a afogar-me uma pessoa veio em meu socorro como um anjo. | Open Subtitles | والدك أنقذنى من الفيضان بعد أن كدت أغرق |
- Eu estava a afogar-me e salvaste-me. | Open Subtitles | -أنه كأنني كنت أغرق وأنتي انقذتني -هذا غير كاف |
Estou a afogar-me! Estou a afogar-me! Tira-me esta coisa de cima de mim! | Open Subtitles | أنني أغرق، أغرق ابعد هذا الشئ عني |
Estava a afogar-me e ela puxou-me para fora do oceano. | Open Subtitles | كنت أغرق و هي من سحبتني من المحيط |
É como se estivesse a flutuar e a afogar-me ao mesmo tempo. | Open Subtitles | كأنني أغرق و أطير في نفس الوقت |
Estou a afogar-me aqui, Charlotte. | Open Subtitles | هذا أفضل حل اني أغرق هنا . شارلوت |
E eu a afogar-me. Eu estava a morrer e eles estavam a rir-se. | Open Subtitles | وأنا أغرق ، أنا أحتضر وهم يضحكون |
Sinto que estou a afogar-me. Tens razão. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك أشعر انني أغرق |
Sempre que entro naquela máquina do tempo, parece que estou naquele carro, a afogar-me mais uma vez, e eu... | Open Subtitles | في كل مرة أدخل في آلة الزمن، أشعر أني في تلك السيارة، مثل أني أغرق من جديد، وأنا فقط... |
- Retrato de um Homem a Afogar-se. - Não estou a afogar-me. | Open Subtitles | وجه الرجل الغارق - إننى لا أغرق - |
Ia-me matando. Estava a afogar-me! | Open Subtitles | كدت تقتلني , كنت أغرق |
Eu sonho que estou a afogar-me. | Open Subtitles | يأتيني حلم أغرق فيه |
Estava a afogar-me nelas. NÃO VÁS PARA A COLÓNIA BEIJA-ME OUTRA VEZ | Open Subtitles | ـ كنت أغرق بهم "ـ "قبلنى ثانية |
Estava a afogar-me e... | Open Subtitles | وكنت غارقاً فيه |
Vi alguém a afogar-me, e não compreendo, mas senti que merecia o que estava a acontecer. | Open Subtitles | ..رأيت شخصاً يغرقني .. ولا أفهم لكن شعرت أني أستحق ذلك |