Oh, estás a agir como se o amor fosse totalmente previsível. | Open Subtitles | تتصرف كما لو كان الحب يمكن أن يكون عن عمد |
Está a agir como se nunca tivesse visto um morto antes. | Open Subtitles | إنك تتصرف كما لو كنت لم ترى أبداً جسداً ميتاً من قبل |
Estás a agir como um rapazinho. | Open Subtitles | أنت تتصرف كفتى صغير |
Está sempre a agir como se estivesse a ser avaliada. | Open Subtitles | إنكي دائماً تتصرفين كما لو أنكي يتم تقييمكي |
Estás a agir como uma drogada a tentar arranjar uma dose. | Open Subtitles | تتصرفين مثل مدمن يحاول إيجاد حقنته القادمة |
Estás a começar a agir como a Angie que conheci antes da cúpula aparecer. | Open Subtitles | "الآن بدأتِ بالتصرف مثل "انجي القديمة التي أعرفها قبل نزول القبّة |
Por isso é que não estás a agir como tu próprio! | Open Subtitles | ألا تشعر أن التداخل يغيرك ؟ هذا.. هذا سبب أنك لا تتصرف على طبيعتك |
Detective Hopper, está a agir como se tivesse escolha. | Open Subtitles | أيها المحقق هوبر تتصرف كأنك تملك حق الاختيار ؟ |
E já o viste a agir como ontem? | Open Subtitles | و هل سبق و رأيته يتصرف كما كان يتصرف بالأمس ؟ |
Do nada, as pessoas começaram a agir como maníacos sobre algo chamado Bandslam. | Open Subtitles | الناس يتصرفون مثل المجانين على شيء يسمى باند سلام |
Estás a agir como se tivesses sido hipnotizado ou algo parecido. | Open Subtitles | هل أنت بخير ؟ أنت تتصرف كما لوكنت منوم مغناطيسياً، أو شيئ مثل هذا |
Não podia chegar perto dela, que ela começava a agir como se fosse melhor que todos os outros. | Open Subtitles | لم أستطع الإقتراب منها، بدأت تتصرف كما لو كانت أفضل من بقيتنا. |
Está a agir como um rapazinho! | Open Subtitles | أنت تتصرف كفتى صغير |
Estás a agir como se tivesses ido ao supermercado. | Open Subtitles | تتصرفين كما لو أننا عدنا لتونا من السوق التجاري |
e estás a agir como se mal os conhecesses. | Open Subtitles | وأنتِ تتصرفين كما لو أنكِ بالكاد تعرفينهم |
Assim que pegaste nelas, começaste a agir como um rapaz. | Open Subtitles | منذ ان التقطيها وحتى الأن تتصرفين مثل الاولاد |
Estás a agir como uma cabra maluca. Estás a agir como uma cabra maluca! | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - أنتِ تتصرفين مثل عاهرة مجنونة - |
Além disso, se começas, de repente, a agir como um homem, estás a ensinar o Sam a mentir sobre quem ele verdadeiramente é. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه إذا بدأت بالتصرف مثل كرجل رجل فجأة.. انت فقط تعلم (سام) كيف يكذب حيال من هو حقا! |
É por isso não estás a agir como tu mesmo. | Open Subtitles | هذا سبب أنك لا تتصرف على طبيعتك |
Estás a agir como se o inferno tivesse sido descoberto lá. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنك غير سعيد لأنك لم تجد الجحيم هناك... |
Mas agora está a agir como se fosse uma grande coisa e como se fossemos melhores amigos. | Open Subtitles | لكن الان هو يتصرف كما لو كان هذا شئ كبير وهذا سيجعلنا أصدقاء مقربين , هذا غريب |
Tem graça. Adultos a agir como miúdos. | Open Subtitles | . إنه أمر مضحك بالغون كبار يتصرفون مثل الأطفال |