"a alicia" - Traduction Portugais en Arabe

    • أليشا
        
    • أليسيا
        
    • اليسيا
        
    • أليشيا
        
    Só porque a Alicia disse que a pulseira a impede de teletransportar-se não significa que seja verdade. Open Subtitles كلارك لمجرد أن أليشا قالت إن السوار يحول دون إنتقالها تخاطرياً فهذا لا يعني أنها الحقيقة
    a Alicia não atacou a Lana. Open Subtitles هذا الأمر مختلف حضرت المأمورة لم تهاجم أليشا لانا
    A Xerife Adams já julgou e condenou a Alicia. A Xerife Adams tem razão. Open Subtitles حكمت المأمورة آدمز على أليشا بالذنب مسبقاً
    Vou precisar que a Alicia me dê um solo vocal de 2 segundos. Lá vem. Open Subtitles سأحتاج أليسيا لإعطائي عزف صوتي ثاني منفرد هاهو
    E agora o vosso Georgia Sports Break com a Alicia Houston. Open Subtitles والان لنأخذ وقت مع الالعاب الرياضية لولاية جورجيا مع اليسيا هوستن
    Percebe uma coisa. Nem sequer planeava voltar depois de a Alicia morrer. Open Subtitles حَسناً، أفهمي هذا أنا لم أكن أخطط للرجوع بعد موتَ أليشيا
    a Alicia Baker tentou matar a minha melhor amiga, duas vezes. Open Subtitles حاولت أليشا بايكر قتل صديقتي المفضلة مرتين
    Desculpa, mesmo que houvesse mais alguém como a Alicia... Open Subtitles كلارك آسفة لكن حتى لو كان هنالك شخص آخر مثل أليشا
    a Alicia Baker estava numa sala de interrogatório comigo quando a segunda vítima foi atacada. Open Subtitles كانت أليشا بايكر محتجزة في غرفة أستجواب معي عندما تعرضت الضحية الثانية للهجوم
    Uma má saída. Começo a achar que a Alicia não é a psicopata de serviço. Open Subtitles موعد سيئ بدأت أعتقد أن أليشا ليست القائلة المجنونة
    Sabiam que a Alicia queria que fosse com ela à Xerife para lhe contar tudo? Open Subtitles أتعرفان أن أليشا أرادت أن أرافقها عند المأمورة لنخبرها بكل شئ
    Sabemos o quanto quer ficar com alguém a quem não precise mentir querido, mas, a Alicia não é essa pessoa. Open Subtitles نعرف كم تود أن تكون مع شخص لست مضطراً للكذب عليه لكن ليست أليشا الشخص المناسب
    Clark... sabes o que ela fez. a Alicia precisa de estar numa instituição. Open Subtitles كلارك تعرف ماذا فعلت يجب أن تكون أليشا في مصح
    Segundo ele, a Alicia está mesmo curada. Open Subtitles حسناً بحسب الدكتور مكبرايد شفيت أليشا بالفعل
    Para ajudar a Alicia eu tive de entender a obsessão dela, então... Eu estudei-o. Open Subtitles لمساعدة أليشا وجب أن أفهم هوسها لذلك درستك
    Eu gostaria de passar meus últimos minutos abraçando a Alicia. Open Subtitles أنني أود أن أقضي دقائقي القليلة الأخيرة و أنا أعانق أليشا
    Até recentemente, não conheciam a Alicia nem se tinham encontrado com ela noutro lugar. Open Subtitles حتى مؤخراً, لم يكونوا يعرفوا أليسيا, ولم يكونوا على علاقة بها في وضع متقدم
    - Deixe a Alicia e a Marta cantar. - Não. Open Subtitles دع أليسيا ومارتا تفعلان هذا فقط لا
    Devias sair com a Alicia. Ela é mais divertida. Open Subtitles يمكنك أن تواعد (أليسيا) وحسب فهي أكثر مرحاً
    Explique-me. Os generais são a Alicia Hampton e o Dalton McGinnis. Open Subtitles اللوائين هما "اليسيا هامبتون" و "دالتون مغينس"
    a Alicia e o Charles nunca coexistiram no mesmo campo interactivo. Open Subtitles " أليشيا " و " تشارلز" لم يجتمعوا فى نفس الوقت مجال تفاعلى " اليشيا " و " بارشر " ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus