Vou ao Torch, ver o que descubro sobre a amnésia. | Open Subtitles | سأقصد مجلة الشعلة وأحاول إيجاد معلومات عن فقدان الذاكرة |
a amnésia global e o córtex motor. É a paralisia do pé. | Open Subtitles | يمتزجان هنا، موضع فقدان الذاكرة العام والقشرة الحركيّة، موضع شلل القدم |
Quero estabelecer uma base médica para a amnésia. Não é isso que ele quer. | Open Subtitles | سيدتى القاضية, فقط أريد تأسيس قاعدة طبية لحالة فقدان الذاكرة |
A fonte da juventude funcionou. a amnésia foi um efeito colateral que a Linea não previu. | Open Subtitles | لقد نجحت نافورة الشباب و فقدان الذاكرة مجرد أثر سلبي لذلك .. |
a amnésia do XIII pode ser tão fictícia quanto tudo o resto. | Open Subtitles | ربما فقدان ذاكرة "13" هو بقدر كل شيئ اخر ملفق بالنسبة له |
No entanto, passado um mês a amnésia e a alucinação persistem. | Open Subtitles | على العموم، بعد شهر فقدان الذاكرة والاوهام استمرت |
Deus criou a amnésia para esquecermos coisas de que não nos devemos lembrar. | Open Subtitles | نسيان الاشياء التي لا يجب ان نتذكرها لهذا وجد فقدان الذاكرة |
Devido aos ferimentos sofridos, a testemunha não poderá apresentar o seu testemunho devido a amnésia. | Open Subtitles | بما أن الشاهد أخفق في الشهادة بسبب فقدان الذاكرة : فإن قرار المحكمة هو |
Mas, honestamente, da maneira como a minha família se está a comportar, a amnésia é a minha nova melhor amiga. | Open Subtitles | ولكن بصراحة ، وبعد الطريقه التى تتعامل بها عائلتي معى فقدان الذاكرة هو أفضل صديق جديد لي |
Costuma ser uma pancada na cabeça juntamente com um trauma psicológico que provoca a amnésia. | Open Subtitles | إنها عادة من ضربة على الرأس تقترن بصدمة نفسية الأمر الذي يؤدّي إلى فقدان الذاكرة |
a amnésia retrógrada normalmente tende a regredir com o tempo, mas não sei com que rapidez acontecerá. | Open Subtitles | عادة ما يتلاشى فقدان الذاكرة ما قبل الحادث مع مرور الوقت لكنني لا أعرف بأيّ سرعة سيحصل ذلك |
Com o historial de mentiras dele e tudo o que ele tem a ganhar pelo exagero e fabricação de sintomas, a amnésia só pode ser fingida. | Open Subtitles | ومع تاريخة من الكذب وما سيجنيه من المبالغة وافتعال الأعراض لا بد أن فقدان الذاكرة مزيف. |
Estava apenas a pensar sobre a amnésia. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر بتلك الحالة من فقدان الذاكرة . |
Tenho que falar com o Dr. Farwell sobre a amnésia global transitória". | Open Subtitles | لا بد من التحدث مع دكتور(فارويل) عن فقدان الذاكرة الكلى المؤقت |
Há uma boa probabilidade de que a amnésia seja só temporária. | Open Subtitles | يحتمل أن يكون فقدان الذاكرة مؤقت |
a amnésia causada por um acontecimento traumático - lesão ou droga - pode apagar as memórias anteriores. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة المؤقت الذ ينتج عن أي صدمة عاطفية أو إصابة او من المخدرات يمكن ان يمحو الذكريات قبل الحادثة و ليس فقط بعدها |
Não te criei para usares a amnésia como desculpa. | Open Subtitles | لم اربيك لتستخدمي فقدان الذاكرة كعذر |
a amnésia só me afectou a memória. | Open Subtitles | فقدان الذاكرة فقط تؤثر علي ذكرياتي |
As balas desaparecidas são porreiras. E a amnésia ainda mais. | Open Subtitles | رصاصات مفقودة رائعة فقدان الذاكرة أروع |
a amnésia do Sr. Spector impede-o de o fazer. | Open Subtitles | فقدان ذاكرة السيد "سبيكتور" يمنعه من هذا. |