E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. | TED | وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك. |
Fazemos girar este tambor, olhamos através das frestas para dentro do tambor, e vemos a animação adquirir vida. | TED | وتقومُ بتدوير هذه الاسطوانة، وتنظر من خلال الشقوق إلى داخل الاسطوانة، وترى الرسوم المتحركة تقفز للحياة. |
Passeamos com um estroboscópio portátil e, para onde quer que apontemos a lanterna, a animação adquire vida. | TED | تسيرُ خلال النفق حاملاً مصباحًا وهاجًا، وأينما تصوبُ المصباح اليدوي، تقفز الرسوم المتحركة إلى الحياة. |
Ao vivo da Coreia, para lhes dar uma perspectiva de como a animação americana é feita. | Open Subtitles | أناهنامباشرةمنكوريا.. أبث لكم لقطة مباشرة عن كيف يتم صنع أفلام الكرتون الأمريكية |
À medida que as semanas passavam, passava também a animação. | Open Subtitles | مثلما تمر الأسابيع كذلك الكرتون |
robôs que comunicam com as pessoas. Mas esta história não começa com a robótica, começa com a animação. | TED | لكن هذه القصة لا تبدأ مع الروبوتية بالمرة انها تبدأ مع الرسوم المتحركة |
Acredito que a animação pode mudar a biologia. | TED | أنا مؤمنة بأن الرسوم المتحركة يمكنها تغيير علم الأحياء. |
Então, pensei: Será que nós, os criadores, podemos distanciar-nos, tentar dar voz à música e a animação a segui-la? | TED | لذا كنت أفكر، هل يمكن إزالتنا نحن كمبتدعين ونحاول أن نجعل الموسيقى هي الصوت ونجعل الرسوم المتحركة تتبعها. |
a animação é fantástica. | Open Subtitles | الرسوم المتحركة رائعة للغاية افضلبكثيرمن .. |
- a animação não tem de fazer sentido. | Open Subtitles | ليس لزاماً أن تكون الرسوم المتحركة منطقية إنه محق |
Talvez a animação tenha mais a ver convosco. | Open Subtitles | ربما الرسوم المتحركة أكثر ملائمة لإمكانياتك |
- a animação não tem regras. - Claro que tem. | Open Subtitles | الرسوم المتحركة ليس لديها قوانين - بالتأكيد لديها - |
a animação incluirá dados recolhidos ao longo de décadas por milhares de investigadores, dados sobre o aspeto do vírus, de como consegue infetar as células do nosso corpo e de como os medicamentos ajudam a combater a infeção. | TED | الرسوم المتحركة سوف تبرز بيانات من آلاف الباحثين تم جمعها عبر عقود، بيانات عما يبدو عليه هذا الفيروس، كيفية قدرته على إصابة خلايا أجسامنا. وكيف يساعد العلاج في مكافحة العدوى. |
Antes de "Os Simpsons", antes do "Gumby", antes de "Betty Boop", antes de haver cinema e televisão, a animação era extremamente popular sob esta forma. | TED | حسناً، قبل عائلة سيمبسون "The Simpsons"، وقبل جومبي "Gumby"، وقبل بيتي بوب "Betty Boop"، وقبل أن يكون هناك ما يسمى بالسينما أو التلفاز، كانت الرسوم المتحركة شعبية على نحوٍ هائل على هذه الهيئة. |
a animação é feita de plágio. | Open Subtitles | أعمال الكرتون بُنيت على سرقة الأفكار |
Mas no ano seguinte, o Scratchy juntou-se a um jovem rato psicótico chamado Itchy, e assim nasceu a animação. | Open Subtitles | لكن السنة التالية حصل (سكراتشي) على صديق مجنون من الفئران اسمه (إيتشي) وتاريخ الكرتون قد وُلد |