"a ariel" - Traduction Portugais en Arabe

    • أريل
        
    • آريل
        
    a Ariel andava preocupada com um homem cego chamado José. Open Subtitles أريل كانت قلقة بشأن الرجل الأعمى يدعى خوزيه
    a Ariel descobriu que a mãe, a sua mulher, tem antepassados africanos. Open Subtitles أريل إكتشفتْ بأنّ أمَّها، زوجتكَ، يَجيءُ مِنْ النسبِ الأفريقيِ
    Então, Matt... depois de a Ariel nos falar de ti... fiz um pouco de pesquisa e sabes o que descobri? Open Subtitles لذا، مات، تَعْرفُ، بعد أريل أخبرَنا عنك، أنا هَلْ بَحثَ وحَزرَ ما إكتشفتُ عنك؟
    Na minha própria empresa, a Ariel Investments, consideramos que a nossa diversidade é uma vantagem competitiva. E essa vantagem passa para além dos negócios. TED أستطيع إخباركم، من تجربتي في مجالي، بشركة آريل الاستثمارية نحن نعتبر تنوعنا، أفضلية تنافسية. ويمكن الاستفادة من هذه الأفضلية ليس فقط بأعمالنا.
    - Eu sei, eu sei. - a Ariel não terminou o dever de matemática. Open Subtitles ـ أعرف ، أعرف ـ آريل لم تنهي واجب الرياضيات
    Investigo todas as pessoas que a Ariel traz cá. Open Subtitles رَكضتُ مراقبة على أي واحد التي أريل تَجْلبُ إلى البيت.
    a Ariel acabou por conhecer a vizinhança toda. Open Subtitles أريل تعرفت على كلّ شخص في الحيّ
    A Nahani e a Ariel são modelos. Comem o que querem. Open Subtitles نهاني و أريل) عارضات أزياء) يمكنهم أن يتناولا ما يشائان
    a Ariel está mal. Open Subtitles أبي، أريل منزعجة
    Ao menos a Ariel é da idade dele. Open Subtitles على الأقل أريل عُمره.
    Olá. Esta é a Ariel Alderman. Open Subtitles يا، كُلّ شخص، هذا نائبُ أريل.
    Vamos falar sobre o teu personagem depois de meter a Ariel na cama, está bem? Open Subtitles إننا سنتحدث عن دوركِ بعد أن نضع (أريل) على السرير ، إتفقنا؟
    Tens a Betty Rubble, a Ariel da Pequena Sereia, Open Subtitles لديكِ الشخصيات الكرتوينة (بيتي رابيل)، و (أريل) من " الحورية الصغيرة"،
    Não, mas com a Ariel o Prospero sabe, vai leva-lo até lá. Open Subtitles فعلًا، لكن (بروسبرو) يعلم بمساعدة (أريل). سوف يقوده لهناك.
    Não ouso voltar para o Prospero sem a Ariel. Open Subtitles لست أجرؤ على العودة لـ(بروسبرو) بدون (أريل).
    Eles vão ficar na base do totem. Quando a Ariel o trouxer de volta vamos quebrar o feitiço. Open Subtitles ستضعونهم عند قاعدة عمود الطوطم حين تستعيده (أريل)، وسنُبطل التعويذة.
    Eu salvei-os. Eu quebrei o feitiço, trouxe-os de volta, a Ariel foi embora. Open Subtitles إني أنقذتكم يا رفاق وأبطلت التعويذة، فأعدتكم لواقعنا ورحلت (أريل)
    E vais ficar feliz por saber que a Ariel não tem problemas com a matemática. Open Subtitles و ستكونين سعيدة أن تعرفي أنه ليس لدى آريل مشكلة بالرّياضيّات
    - a Ariel quer panquecas. - Não com ovos podres! Open Subtitles ـ آريل تريد الفطائر ـ بدون البيض الفاسد ، مرحبا
    - Mamã! - É a Ariel! Open Subtitles ـ أمي ـ إنها آريل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus