"a arma biológica" - Traduction Portugais en Arabe

    • السلاح البيولوجي
        
    • الأسلحة البيولوجية
        
    a arma biológica que criou para nós não era para uso pessoal. Open Subtitles السلاح البيولوجي الذي طورته من أجلنا لم يكن موجها للإستعمال الشخصي
    Por favor não diga que é a arma biológica que temos procurado. Open Subtitles ارجوك اخبرني ان هذا ليس السلاح البيولوجي الذي نبحث عنه
    A desenvolver a arma biológica perfeita de um fungo que afecta qualquer um que o ingira. Open Subtitles تطوّر السلاح البيولوجي المثالي من الفطر والذي يصيب أيّ أحد يبلعه
    O Alfa e Omega, a arma biológica. Open Subtitles ألفا وأوميغا الأسلحة البيولوجية.
    a arma biológica deve estar na mala. Open Subtitles و الأسلحة البيولوجية سيكون في حقيبة.
    E se pudermos neutralizar a arma biológica sem atacar? Open Subtitles ماذا إذا كنا نستطيع إخراج السلاح البيولوجي دون الحاجة إلى الضرب؟
    Libertam a arma biológica e morremos todos. Open Subtitles سوف يطلقون السلاح البيولوجي من خلال فتحات التهوية، ونموت جميعاً
    Starkwood retomou a arma biológica. Eles carregaram a carga pelo ar para fora daqui. Open Subtitles لقد استعادت "ستاركوود" السلاح البيولوجي ثانية لقد نقلوا الشحنة جوًا من هنا
    É assim que vão usar a arma biológica. Open Subtitles بهذا سيتمكنون من إستعمال السلاح البيولوجي - كيف عرفت هذا؟
    a arma biológica ainda está lá fora? Temo-la contida. Open Subtitles السلاح البيولوجي لا زال في الخارج - نحن نحاصره -
    a arma biológica tem que estar lá. Open Subtitles لا بد أن السلاح البيولوجي هناك
    Um ataque hoje à hora de ponta com a arma biológica que o Tony Almeida recuperou da Starkwood. Open Subtitles هجمة هذا الصباح في ساعة الزحمة بإستعمال السلاح البيولوجي الذي إستعاده (توني ألمييدا) من (ستاركوود)
    Sr. Bauer, diga-me que tem a arma biológica. Open Subtitles -سيد (باور)، أخبرني بأنه لديك الأسلحة البيولوجية
    Sr. Bauer, você viu as botijas que continham a arma biológica. Open Subtitles سيد (باور)، لقد رأيت القناني التي تحتوي الأسلحة البيولوجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus