"a artéria carótida" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشريان السباتي
        
    • شريانه السباتي
        
    Parece que a artéria carótida passa directamente pelo nariz. Open Subtitles اتضح أن الشريان السباتي يجري مباشرة عبر الأنف
    Como pensava, a bala rompeu a artéria carótida. Open Subtitles على ما أعتقد أن الرصاصة قد اخترقت الشريان السباتي
    Agora, a ferida de bala do pescoço desviou o triângulo anterior, assim perdendo a artéria carótida e a veia jugular. Open Subtitles الآن, جرح الرصاصة في العنق دخل المثلث الأمامي بعيداً عن كلا من الشريان السباتي والعرق الوداجي
    Agora existe apenas uma delicada camada de pele entre a artéria carótida e o mundo exterior. Open Subtitles هناك شريحة رقيقة من الجلد بين شريانه السباتي و الخارج
    Estava a dizer ao pai de família aqui, que um tronco lacerou parcialmente a artéria carótida. Open Subtitles أنا لتوي كُنت أخبر الوالد المُستقبلي هنا أن السياج قام بتمزيق شريانه السباتي
    Querida, com a artéria carótida fora do caminho... levantar um bocado aqui ficava fixe. Open Subtitles أتعرفين حبيبتي مع عدم وقوف الشريان السباتي في الطريق أعتقد لو نرفع أنفك قليلا , سيكون جميلا انظري
    E ele... ele cortou-lhe a artéria carótida, e ela sangrou até morrer. Open Subtitles فقام بقطع الشريان السباتي مما أدى لنزيفها حتى الموت
    Fizeram um teste, disseram que a artéria carótida estava obstruída e tinham de operar. Open Subtitles قاموا بعمل الفحوصات وقالوا أن الشريان السباتي مسدود وأن التدخل الجراحي مطلوب
    Assim, um corte na garganta teria atingido o hioide e rompido a artéria carótida externa. Open Subtitles ذلك القطع عبر الحلق سيكون قد حزّ اللامي وشقّ الشريان السباتي الظاهر.
    E os esguichos da artéria aqui... indicam que o assassino lacerou-lhe a artéria carótida com a primeira facada. Open Subtitles والاندفاع الشرياني هنا يقول بان القاتل قطع الشريان السباتي
    a artéria carótida age realmente como uma torneira. Open Subtitles .حسناً ، الشريان السباتي يتظاهر وكأنه حنفية
    Com base na localização e direccionalidade, a lesão teria cortado a artéria carótida. Open Subtitles لكن بناءاً على المكان والإتجاه، كان الجرح ليقطع الشريان السباتي.
    - Ou foi esta pancada no osso parietal ou a artéria carótida cortada. Open Subtitles إنه إما هذه الاصابة بقوة كبيرة على العظم الجداري أو قطع في الشريان السباتي
    Faz-se uma incisão aqui e disseca-se cuidadosamente ao lado da traqueia, do esófago, e tenta-se não cortar a artéria carótida interna. TED فأنت تقوم بعمل شَق هنا، ثم تقوم، وبعناية فائقة، بالتشريح عبر القصبة الهوائية، وعبر المريء، وتعمل على ألا تقوم بقطع الشريان السباتي الداخلي.
    a artéria carótida superior esquerda está estreita... fluxo sanguíneo reduzido. Open Subtitles الشريان السباتي الأكبر من جهه اليسار ضيق -إختناق في مجرى الدم
    a artéria carótida interna, a veia jugular interna e o nervo vago. Open Subtitles , الشريان السباتي الغائر الوريد الوداجي الغائر و العصب الأذني - هذا كان سهلاً للغاية -
    De acordo com a autopsia virtual quando a faca entrou cortou a artéria carótida paralizando Doug mas não o matou. Open Subtitles وفقاً لبيانات التشريح الصوري عندما دخلت السكينة فصلت الشريان السباتي مما " شل حركة " داغ
    Cortou a artéria carótida, matou-o quase instantaneamente. Open Subtitles قطع شريانه السباتي وقتله على الفور تقريبًا
    Pois, partiu-lhe os dentes arrancou o nariz cortou-lhe a artéria carótida. Open Subtitles أجل، حطم أسنانه ومضغتأنفه.. وقطع شريانه السباتي ...
    Cortou severamente a artéria carótida. Open Subtitles شريانه السباتي تم قطعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus