Um matulão careca, a atirar em cães por aí. | Open Subtitles | كبير واصلع يطلق النار على الكلاب بمكان ما |
Não se atreva a atirar com as suas malditas armas. | Open Subtitles | لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية. |
Entraram aqui a atirar, e tiraram-no da cela. Ele desapareceu. | Open Subtitles | لقد اقتحموا المكان وباتوا يطلقون النار وأخرجوه من الحجز |
Encontraram-no no parque a atirar migalhas a ele próprio. | Open Subtitles | عثروا عليه في المتنزه يرمي بفتات الخبز لنفسه |
São uns camponeses a atirar pedras a um gigante! | Open Subtitles | أنتم زمرة من الحمقى ترمي عملاقاً بحصاة ضئيلة. |
Ele começou a atirar em nós. Estavam todos assustados. | Open Subtitles | بدأ بإطلاق النار علينا كان الجميع يرتعبون خوفا |
O miúdo da mesa 3 está outra vez a atirar "poi". | Open Subtitles | فالصبي على المائدة ثلاثة يلقي بالأكل ثانية |
- a atirar ao cão, a nós? | Open Subtitles | بالطيران على ذلك المنخفض يطلق النار على الكلب ,او علينا ؟ |
Seja lá com o que estão a atirar, está a derrubar os sistemas. | Open Subtitles | مهما كان من يطلق النار عليّ فهو يستهدف أنظمة المركبة |
Estava lá naquela noite, a atirar em nós. Lembras-te? | Open Subtitles | لقد كان هناك فى هذه الليله يطلق النار علينا.هل تتذكره؟ |
Se entrarem aqui a atirar, estás na linha de tiro, como nós. | Open Subtitles | أنها تأتي في اطلاق النار هنا , كنت في خط النار , نفس لنا. |
Você sabe que nós não estamos autorizados a atirar nas pessoas à vista | Open Subtitles | أنت تعلم انه من غير المسموح اطلاق النار على مرأى الناس بعد الان. لم اعلم. |
E não sei mesmo o que faria, mas amigos meus começaram a contar-me acerca de crianças a atirar sobre outras crianças com armas. | TED | وحقاً لم أكن أعرف ماذا سوف افعل، ولكن بدأ أصدقائي يخبروني عن الأطفال الذين يطلقون النار على الأطفال الآخرين. |
Pode ter confusão, homens a atirar em qualquer mexicano que se mexer. | Open Subtitles | ربما يحدث تشويشا فى الخارج هناك الرجال يطلقون النار على أى مكسيكى يرونه جنرال.. |
Jean, não acho que há mulheres barbadas a atirar ovos a crianças. | Open Subtitles | جين لا اظن ان هناك دب مؤنث يرمي بيض على الاطفال في الشوارع ؟ |
Ela estava a atirar sacos de risco biológico ao mar. À noite! | Open Subtitles | لقد كانت ترمي أكياس واقية من فوق سطح السفينة في الليل |
Todos perdem a cabeça, e o Sr. Blonde começa a atirar ... lsso não é verdade. | Open Subtitles | لقد انهار كل شيء، ثم بدء السيد بلوند بإطلاق النار على الجميع |
O que se passa? Olha apenas pela janela. O principe Encantado esta a atirar pedrinhas. | Open Subtitles | فقط ألقي نظرة ، هناك أمير جذاب يلقي بالحصى |
O tipo ao meu lado, estava a atirar de bruços. | Open Subtitles | أتردّد ذهاباً وإياباً لذلك الرجل الذى بجانبى هو يصوب من موقع منكفئ |
É o nome que a mídia deu a quem está a atirar aqueles corpos para o oceano. | Open Subtitles | هذا ما تطلقه الصحافة على من رمى هذه الجثث بعيداً عن الشاطئ |
Bem, quanto tempo mais é que vais continuar a atirar a tua cara à cara de outros rapazes? | Open Subtitles | حَسناً، مُنْذُ مَتَى أنت سَتَبقي رَمي وجهكَ في وجوهِ الرجالِ الآخرينِ؟ |
Estão no quintal, a atirar pedras à minha roupa. | Open Subtitles | إنهم في الخارج يرمون الحجر على الغسيل المنشور |
O meu marido Michael estava a ensinar o nosso filho a atirar. | Open Subtitles | زوجي, مايكل, كان يعلم إبني الرماية. |
A minhas armas começaram a atirar um monte de coisas e muitas coisas iam voltando. | Open Subtitles | أسلحتي بدأت بإطلاق النيران والكثير من النيران كانت تطلق نحوي |
Quando começar a atirar, corra e não olhe para trás. | Open Subtitles | اجري بسرعة حينما أبدأ بإطلاق النّار وإيّاكِ والنّظر خلفكِ. |
Parece que estão a atirar todos na mesma frigideira. | Open Subtitles | يبدوا كإنّهم يلقون بنا جميعا في نفس المقلاة |