"a bíblia não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الإنجيل لا
        
    Que a Bíblia não significa nada para eles, reverendo. Open Subtitles ذلك الإنجيل لا يعني لهم شيئًا أيّها الكاهن.
    Mas a Bíblia não nos ensina "Não julgues, para não seres julgado"? Open Subtitles لكن ألا يعلمنا الإنجيل "لا تتهموا حتى تتأكدوا" ، أيها الكاهن؟
    Mas a Bíblia não dá os anos exactos e, então, Ussher procurou uma passagem do Antigo Testamento que correspondesse a alguma data histórica conhecida. Open Subtitles لكن الإنجيل لا يعطي سنوات مُعينة لهذا بحثَ أُشِر عن حدث في العهد القديم يتطابق مع تآريخ معروف
    Alguém que diga que a Bíblia não fala de sexo antes do casamento... está simplesmente a tentar evitar a culpa. Open Subtitles أحدهم يخبرنا أن الإنجيل لا يتعامل مع الجنس قبل الزواج أنها ببساطة محاولة لتفادي الشعور بالذنب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus