Pois, eu sei. Três sacanas acabam de redecorar a barbearia. | Open Subtitles | أعرف ثلاثة حمقى أمطروا صالون الحلاقة بوابل من الرصاص |
Para os negros, a barbearia não é apenas um lugar onde cortamos o cabelo ou aparamos a barba. | TED | بالنسبة للرجال ذوي البشرة السوداء، صالون الحلاقة ليس مجرد مكان حيث يتم فيه قص شعركم أو تقصير لحيتكم. |
Historicamente, a barbearia tem sido um refúgio seguro para os negros. | TED | تاريخياً، كان صالون الحلاقة ملاذاً آمناً للرجال السود. |
Lá se foi a barbearia. | Open Subtitles | ضاع دكان الحلاقة |
Tudo que sei é que mora na 125th Street. Sobre a barbearia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Primeiro, a barbearia não é um ambiente médico, por isso não há aquela bagagem psicológica negativa que lhe está associada. | TED | أولاً، صالون الحلاقة هو ليس محيطاً طبياً، وليس لدية كذلك كل النظريات النفسية السلبية التي ترافق ذلك. |
As pessoas esquecem-se que a barbearia é uma importante instituição social neste país. | Open Subtitles | كما تعلم، الناس تنسى صالون الحلاقة هو تقليد اجتماعي مهم في هذا البلد |
Segundo, justamente porque a barbearia é um lugar de interação, de lealdade e de confiança, é um lugar onde estamos mais abertos a ter uma conversa sobre saúde e, especificamente, sobre tensão alta. | TED | ثانياً، لأن صالون الحلاقة هو مكان للتواصل، والولاء والثقة، فهو المكان حيثُ تكونون فيه أكثر انفتاحاً لإجراء محادثات حول الصحة وخصوصاً حول ارتفاع ضغط الدم. |
Deixou a barbearia livre para o Frank. | Open Subtitles | وترك صالون الحلاقة لفرانكي بالكامل |
Esta é a barbearia ao lado. | Open Subtitles | وهذا هو صالون الحلاقة المجوار له تماماً |
Os Latin Priests usavam a barbearia como fachada para vender PCP. | Open Subtitles | العصابة اللاتينية تستخدم صالون الحلاقة "كواجهة لبيع مخدرات "فينسيكليدين نقطة للأصالة |
a barbearia era um lugar pacífico. | Open Subtitles | صالون الحلاقة يفترض أنه مكان آمن |
Queremos quem matou o Shameek e quem disparou contra a barbearia. | Open Subtitles | بل نسعى خلف قاتلي"شاميك" ومن أطلقوا على صالون الحلاقة. |
Os analistas forenses estão a examinar a barbearia e o apartamento por cima. | Open Subtitles | لتفتيش صالون الحلاقة والشقة العلوية. |
Com esse tipo de ativismo, e o investimento comunitário que são típicos da barbearia negra, é claro que a barbearia é o lugar perfeito para falar de tensão alta e de outras preocupações com a saúde na comunidade. | TED | مع هذا النوع من النشاط السياسي والإجتماعي، وتوظيف المجتمع الذي يجسد صالون الحلاقة الخاص بالسود، صالون الحلاقة هو بالتأكيد المكان المثالي للحديث عن ارتفاع ضغط الدم والإهتمامات والمخاوف الصحية الأخرى في المجتمع. |
a barbearia. | Open Subtitles | صالون الحلاقة. |
Mário, volta para a barbearia. | Open Subtitles | ماريو، ارجع إلى دكان الحلاقة. |
Eddie, disseste uma vez que a barbearia era o pilar do bairro. | Open Subtitles | أنت يا (إيدي) قلت ذات مرة أن دكان الحلاقة هو الركيزة في الحي |
Bem, foram dois anos desde que tu tens a barbearia. | Open Subtitles | حسنا ، لقد مرت سنتان كاملتان منذ ان استحوذت على محل الحلاقة |
Este é a barbearia que frequento há 40 anos. | Open Subtitles | هذا محل الحلاقة أذهب إليه منذ 40 سنة |
Faturamos bem com a barbearia. Continuamos a gerir informação em paralelo. | Open Subtitles | .أننا نبلي بلاءً حسن في محل الحلاقة .لكننا ندير بعض الأعمال الإستخباراتية بداخله |