"a bisbilhotar" - Traduction Portugais en Arabe

    • أتطفل
        
    • تتجسس
        
    • أتطفّل
        
    • أتجسس
        
    • التطفل
        
    • كانت تتطفل
        
    • تتطفّل على
        
    Anda a bisbilhotar. Provavelmente pensa que ando a roubar as pratas. Open Subtitles أتطفل في الخارج، ربما تظن أنني أسرق الآنية الفضية.
    Fui ao armazém em Woodland Hills para ver se os carros estavam lá, e ele apanhou-me a bisbilhotar. Open Subtitles انا غبية ذهبت الى المستودع في وودلاند هيلز لأتأكد من أن السيارات هناك و قبض علي أتطفل في الانحاء هناك
    Disseste para não me preocupar, mas ela anda a bisbilhotar. Open Subtitles أعلم أنك قلتي أن لا أقلق لكنها تتجسس في جميع الارجاء
    Fui apanhada a bisbilhotar. Open Subtitles مُتأسِّفه لأنكِ أمسكتني أتطفّل
    a bisbilhotar coisas alheias. Já pensei em fazer carreira disto. Open Subtitles أتجسس حيث لا أنتمي أفكر في إمتهان ذلك
    Passou muito tempo a bisbilhotar o escritório do Simon. Open Subtitles قضيت الكثير من الوقت التطفل حول مكتب سمعان.
    Ela andava a bisbilhotar! disseste que isto era seguro! Open Subtitles هي كانت تتطفل انت قلت ان المكان امن
    Andou a bisbilhotar no meu computador e descobriu que vejo porno. Open Subtitles أنها تتطفّل على حاسوبي وأكتشفت أنني أشاهد أفلاماً إباحية
    Estava a bisbilhotar o quarto do Tex, e achei... a lista da mala. Open Subtitles "كنت أتطفل حول غرفة "تيكـس وتصادف وجود هذا فى سلة المهملات
    Vi isso no teu quarto. Não estava a bisbilhotar. Open Subtitles لقد رأيته في غرفتِك، لم أكن أتطفل.
    Na verdade, eu não me perdi. Estava a bisbilhotar. Open Subtitles في الواقع، لم أتوه لقد كنت أتطفل
    Agora vai saber que andei a bisbilhotar. Open Subtitles الآن ستعلم أني كنت أتطفل
    Desculpe. Eu não andava a bisbilhotar. Open Subtitles آسفة، لم اكن أتطفل.
    O que implora a pergunta, porque andaste a bisbilhotar o equipamento dele? Open Subtitles و الذي يطرح السؤال لماذا تتجسس على عدته ؟
    Não devias andar a bisbilhotar por aí. Open Subtitles ليس من المفترض أن تتجسس هنا
    Entrei e a Alex estava a bisbilhotar o meu computador. Open Subtitles دخلت, (آليكس) كانت تتجسس على جهاز الكومبيوتر خاصتي
    Está bem, estava a bisbilhotar. Open Subtitles حسنٌ، كنتُ أتطفّل على أغراضك، أحاول إيجاد جواز سفر...
    Acho que o Bart anda a aprontar algo, por isso ando a bisbilhotar no quarto dele. Open Subtitles لذا أنا أتطفّل بغرفته
    Não estava a bisbilhotar. Open Subtitles لم أكن أتطفّل.
    Porque não quero que ele me apanhe a bisbilhotar. Open Subtitles لأني لا أريد أن يمسكني لا أتجسس
    Antes que me esqueça, eu não estava a bisbilhotar nem nada, mas tem cerca de 1000 e-mails não lidos. Open Subtitles مهلاً، قبل أن أنسي ... لمأكن أتجسس أو أي شئ ولكنكِ تلقيتِ حوالي ألف بريد إلكتروني
    Não andava a bisbilhotar. Open Subtitles -لم أكن أتجسس
    Vi quando ela estava a bisbilhotar nas suas coisas. Open Subtitles رأيت ذلك عندما كانت التطفل في الاشياء لها.
    Comecei a bisbilhotar porque achei aquele dinheiro por acaso. Open Subtitles الآن، بدأت التطفل في منزلك لأنني وجدت كل هذه النقود بالصدفة
    Ele está a bisbilhotar sobre o Russo. Open Subtitles "كانت تتطفل حول أمور "روسو
    A Rebekah anda a tramar alguma. Tem andado a bisbilhotar onde não devia. Open Subtitles (ريبيكا) تخطط لشيءٍ، إنّها تتطفّل على أماكنٍ لا يُفترض تواجدها فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus