"a boneca" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدمية
        
    • دمية
        
    • دميتها
        
    • بدميتها
        
    • مكسراتنا
        
    Querida, a boneca ao pé da zebra de cerâmica. Open Subtitles هل يمكنك وضع الدمية بجانب الحمار الوحشي الخزفي؟
    a boneca foi encontrada junto a um maxilar humano e não há vestígios de fósseis símios nesta camada. Open Subtitles الدمية وجدت جنب فك بشرية و لم نجد أي أثار لحفريات قردية في ذلك الراسب
    Os miúdos não gostaram da cebola seca, mas adoraram a boneca. Open Subtitles الأطفال لم يحبوا طعم البصل المجفف لكن أحبوا الدمية
    Não, princesa, não a vi. Talvez o Billy saiba onde está a boneca. Open Subtitles لا، الأميرة، وأنا لم أر ذلك. ربما بيلي يعرف أين الصين دمية الخاص بك هو.
    Não se quiser ver a boneca preferida viva. Open Subtitles ليس إن أرادت رؤية دميتها المفضّلة مجدداً
    Não, só uma coisa. O urso ou a boneca. Open Subtitles كلا، فقط شيئٌ واحد، إما الدب أو الدمية
    Só falta atirar uma bola para ganhar a boneca desta menina. Open Subtitles كرة واحدة لإختيار الدمية الكبيرة للفتاة الصغيرة
    a boneca teve sorte, porque era ela que iria tornar real a vingança. Open Subtitles الدمية كانت محظوظة، لأنها وجدت الشخص الذي سيجعل الإنتقام حقيقة واقعة
    E há 2 semanas atrás, a boneca fez o ultimo encantamento Open Subtitles ومنذ اسبوعين مضيا ، الدمية صنعت الوصفة السحرية الأخيرة
    Então a boneca estava originalmente colada na cadeira. Open Subtitles إذاً الدمية في الأصل صمغت على ظهر الكرسي
    E isso vai ser o que a boneca vai fazer a não ser infligir dor no vilão que já possuiu a tua amiga. Open Subtitles .. وما الذي سوف تفعله تلك الدمية ستؤلم الشرير الذي يمتلك جسد صديقتك هلا تنسي أمر الدمية ؟
    - Bem, podes ficar com a boneca. Open Subtitles حسناً , يمكنك الحصول على الدمية متأكدة أنك ستعرف ماذا تفعل
    Em segundo lugar, a boneca faz-me feliz. O que te importa? Open Subtitles .ثانياً، الدمية تشعرني بالسعادة ما الذي يضايقك في ذلك؟
    Mas desde os quatro, quando recebi a boneca que faz cocó, que quero um filho. Open Subtitles الرابعة في كنت أن منذ ولكن الدمية تلك على وحصلت طفلاً أريد وأنا الميلاد عيد في تتغوط التي
    O Doyle é essencial, é como a boneca russa do Senado. Open Subtitles دويل مهم. هو مثل الدمية الروسية لمجلس الشيوخِ.
    Que tal morarmos todos com a boneca de 7 mil dólares? Open Subtitles ماذا لو أن خمستنا نعيش سوية مع الدمية الجنسية ذات 7000 دولار؟
    Como queres que saiba onde está a boneca? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف أين دمية الخاص بك؟
    a boneca Miss Kimber em tamanho natural. Open Subtitles الآنسة بالحجم الحقيقي. دمية كامبر عِنْدَها في السوق.
    Quando lhe perguntaste se ele treinava os truques com a boneca insuflável... Open Subtitles عندما سالته ان كان يمارس أسلوبه على دمية للجنس
    Então ele ofereceu a boneca à Aisha há 27 horas. Open Subtitles للحصول على هدية لشخص اخر حسنا ، لقد احضر لايشا دميتها منذ 72 ساعة
    E garanto que quero ajudar aquela rapariga a encontrar a boneca perdida. Open Subtitles وأؤكّد لك أنّي أريد مُساعدة تلك الفتاة الصغيرة في إيجاد دميتها المفقودة.
    A velhota lá fora... chamou-a a boneca dela. Open Subtitles السيدة العجوز بالخارج... لقد لقبتكِ بدميتها الطفلة.
    Lá por a boneca achar que todos os caminhos conduzem a Hyde, Open Subtitles هذا فقط لان مكسراتنا تعتقد بأن كل الطرق تؤدي الى هايد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus