Este tipo está a brincar connosco, e a Laguerta é burra demais para o perceber. | Open Subtitles | ,هذا الشخص يتلاعب بنا و لاجويرتا أغبى من أن ترى ذلك |
Mas esse tipo tem estado a brincar connosco há três horas. | Open Subtitles | لكن كان هذا الشخص يتلاعب بنا لثلاث ساعات الآن |
É bom que não estejas a brincar connosco, porque se estiveres... | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون تتلاعب بنا لأنك لو كنت كذلك |
Lamento dizer isto, mas acho que esteve a brincar connosco. | Open Subtitles | سيدياكرهقولذلك لك, لكني اعتقد انها كانت تتلاعب بنا طوال الوقت |
- Pá, você está a brincar connosco. Ele está a gozar connosco. | Open Subtitles | صديقي , انت تعبث معنا انه يعبث بنا |
Sim, ou ela aprende depressa, ou anda a brincar connosco. | Open Subtitles | نعم، هي إما سريعة التعلم أو أنها كانت تلعب بنا |
Não sei se está a brincar connosco, mas não nos pode dizer sem este disparate? | Open Subtitles | لا ادرى ان كنت تلعب معنا لعبة, ولكن قل لنا ماهذا بلا حماقة. |
Um hacker anónimo confessou que eram falsas as histórias plagiadas, disse que estava a brincar connosco. | Open Subtitles | اعترف أحد القراصنة المجهولين إن قصة الانتحال كانت وهمية قال أنهم كانوا يعبثون معنا |
Estão a brincar connosco. | Open Subtitles | . انهم يتلاعبون بنا |
Não pode ter acabado. Ele anda a brincar connosco. | Open Subtitles | هو لا يمكنه أن يكون انتهى هو فقط يلعب بنا |
Tenho a sensação que ele anda a brincar connosco. | Open Subtitles | انا اشعر بأن هذا الشيء فقط يلعب معنا |
E esteve na Segurança Nacional, então pode estar a brincar connosco. | Open Subtitles | و قد كان في الأن أس أي إذن يمكن أنه كلياً يتلاعب بنا |
Está a brincar connosco. E nós caímos nisso. | Open Subtitles | انه يتلاعب بنا و نحن نلاحق ألعابه |
Estou com a sensação de que ele está a brincar connosco. | Open Subtitles | لديّ شعور ملح أن ذلك الرجل يتلاعب بنا. |
O Estripador de Chesapeake ainda está a brincar connosco. | Open Subtitles | سفاح تشيسابيك" لا زال يتلاعب بنا" جميعاً |
Aquela puta grávida anda a brincar connosco. | Open Subtitles | تلك الساقطة تتلاعب بنا كفيلم رخيص |
Agora, tens estado a brincar connosco desde o início. | Open Subtitles | الان ، أنت تتلاعب بنا منذ البداية |
Na melhor das hipóteses, vai divertir-se a brincar connosco durante uns dias, e na pior, sai livre e nós sem nada... | Open Subtitles | بأحسن الأحوال، يعبث بنا... لبضعة أيام من الترفيه، والأسوأ أنّه سيتحرّر. -وليس لدينا ... |
Alguém anda a brincar connosco. | Open Subtitles | هناك شخص ما يعبث بنا |
Ela está a brincar connosco. É só um teatro barato. | Open Subtitles | أنها تلعب بنا وهذا مسرحية رخيصة فقط. |
Estás a brincar connosco, Peter. Estás a conseguir, Peter. | Open Subtitles | انت تلعب معنا يابيتر انت تفعلها |
Não estavam a fugir de nós. Não, estavam a brincar connosco. | Open Subtitles | ما كانوا يهربون منا بل يعبثون معنا |
Estão a brincar connosco. | Open Subtitles | انهم يتلاعبون بنا |
Às vezes, quando vejo o meu filho a brincar, imagino que Deus está algures a brincar connosco a partir de um PC. | Open Subtitles | أحيانا عندما أرى ابني يلعب أتصور أن الاله مثله في مكان ما. يلعب بنا من جهاز كمبيوتر |
É que desde então anda aí um anormal a brincar connosco. | Open Subtitles | أتعلمين، منذ أن حدث ذلك وهناك أحمق ما يلعب معنا تلك الألعاب الطفولية. |