"a bruxa que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الساحرة التي
        
    • بالساحرة التي
        
    • الساحر الذي
        
    a bruxa que encontrámos foi um beco sem saída, Sr. presidente. Open Subtitles لمْ تكن الساحرة التي وجدناها ذات فائدة يا حضرة العمدة
    Uma pequena fortuna em ouro... espera a bruxa que eu lhe ofereça. Open Subtitles ثروة صغيرة من الذهب تنتظر الساحرة التي تحل محلي ليس بهذه السرعة
    Sabem, a bruxa que diz que não tem medo na batalha é mentirosa. Open Subtitles تعلمون ، الساحرة التي تقول أنها ليست خائفة في معركة كاذبة
    Porque a bruxa que conheci... era jovem, muito amável... e cheirava a jasmim. Open Subtitles ذلك مثير لان الساحرة التي كنت اعرفها كانت شابة , رائعة جدا وتفوح منها رائحه الياسمين
    Teríamos de contactar a bruxa que a criou. Open Subtitles لا بد أن تتصل بالساحرة التي صنعتها.
    Culpa a bruxa que amaldiçoou as nossas famílias. Open Subtitles القى اللومَ على الساحر الذي القى اللعنة على عائلتينا
    a bruxa que enfeitiçar o anel tem o poder de retirar o feitiço. Open Subtitles الساحرة التي التي تجري التعويذة على الخاتم ، لديها القدرة على إبطالها.
    Ontem à noite, quem era ela, a bruxa que nos atacou? Open Subtitles ليلة أمس، مَنْ كانت تلك الساحرة التي هاجمتنا؟
    - Fui. Mas, a bruxa que fez o feitiço está do lado deles, por isso, tive que te levar para longe. Open Subtitles أجل، لكنّ الساحرة التي أجرت التعويذة معهم الآن، لذا أخذتك بعيدًا.
    Vou encontrar a bruxa que fez isto. E, depois, vou fazer aquilo que faço melhor. Open Subtitles سأجد الساحرة التي فعلت هذا، وسأفعل ما أنفرد بإجادته.
    E só uma pessoa o conhecia, a bruxa que o criou. Open Subtitles و لم تُعرف إلا من قِبل شخصٍ واحد فقط الساحرة التي صنعتها هذا فقط؟
    E a única maneira de fazer isso é matando a bruxa que o lançou. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هو أن تقتل الساحرة التي أطلقتها.
    Felizmente, só dura enquanto durar a bruxa que o lançou. Open Subtitles للأسف دوامها من دوام الساحرة التي نفذتها.
    Ela é a bruxa que manda na casa de banhos. Open Subtitles انها الساحرة التي تدير مركز السباحة
    Esta é a bruxa que trabalha para o Vortex! Open Subtitles إنها الساحرة التي تعمل في عصابة فورتكس
    Essa é a bruxa que tu deichas-te para nós? Open Subtitles أتلكَ هيَ الساحرة التي تركتنا من اجلها؟
    Encontrei a bruxa que vai salvar as vossas vidas. Open Subtitles وجدت الساحرة التي ستنقذ حيواتكم
    Exactamente a bruxa que eu queria brutalizar. Open Subtitles الساحرة التي كنت أنشد افتراسها توًّا.
    a bruxa que conheciam como Eva Sinclair já não existe. Open Subtitles {\pos(190,230)} الساحرة التي عرفتِها باسم (إيفا سنكلير) زال وجودها.
    A Fadela, a bruxa que trabalha para os Frost, ela e o Benway são íntimos. Open Subtitles (فضيلة) الساحرة التي تعمل لصالح آل (فروست) هي و (بينواي) عشاق
    Teríamos de contactar a bruxa que o criou. Open Subtitles -ما الخطأ الذي ارتكبته؟ -يجب أن نتّصل بالساحرة التي صنعتها .
    Alguém tem de matar a bruxa que o iniciou antes que surja a lua que o completa. Open Subtitles أن تقتل الساحر الذي بدأ به قبل ان يكتمل القمر ليعلن انتهاء الطقس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus