"a câmara municipal" - Traduction Portugais en Arabe

    • مجلس المدينة
        
    • مبنى البلدية
        
    • البلديّة
        
    Mas podemos mudar tudo isto. Podemos tornar A câmara municipal mais acessível. TED ولكن يمكننا ان نغير الامور التي ذكرتها .. يمكننا ان نعيد مفاهيم مجلس المدينة
    A câmara municipal é um símbolo de decadência, má gestão e corrupção. Open Subtitles مجلس المدينة هو رمز لسوء الإدارة و الفساد
    A câmara municipal foi informada que tu sabias tratar disto. Open Subtitles مجلس المدينة أخبر إنه يمكنك معالجة هذا العمل
    Mas acreditam que ele escolheu A câmara municipal pela nossa incapacidade de decretar o CASC. Open Subtitles لكنهم واثقون بأنه استهدف مبنى البلدية لعجزنا عن تفعيل سجل الأسلحة.
    Usar A câmara municipal para os dormitórios é uma jogada inteligente, mas... a comida ainda é o nosso verdadeiro problema. Open Subtitles استخدام مبنى البلدية ...لعمل مساكن لهي خطوة ذكية، لكن لا زال الطعام هو مشكلتنا الحقيقية هل فكرت في مصادر بديلة؟
    A câmara municipal também aceitou investigar isso, começando imediatamente. Open Subtitles كما أنّ مجلس البلديّة وافق على بحث هذا الأمر بدءاً من الآن
    Liguei para A câmara municipal muitas vezes... a pedir que pusessem um semáforo aqui. Open Subtitles لقد طالبت مجلس المدينة مرارا بأن تضع اشارة مرور هنا
    Apesar de ter visto o que fizeram para A câmara municipal, algures por aqui. Open Subtitles ظننتُ حتى أنّي رأيت أعمال بنائيّة في قاعة مجلس المدينة
    Isso incitou A câmara municipal a tomar toda a igreja de Zurique das mãos do bispo local da Igreja Católica. Open Subtitles جرّأ ذلك الأمر مجلس المدينة على أن يُخرج كنيسة زيوريخ بأكملها بعيدًا عن سيطرة الأسقف الكاثوليكي المحلي
    a nossa luta com A câmara municipal foi prova de que essas vitórias não são fáceis. Open Subtitles معركتنا مع مجلس المدينة منذ عامين كانت بُرهاناً علي أنّ هذه الإنتصارات لا تأتي بسهولة ولا تأتي عظيمة
    A câmara municipal reuniu de emergência, esta noite. Open Subtitles مجلس المدينة يقيم تجمعاَ كارثياَ الليلة
    A câmara municipal e o procurador do distrito... já não toleram qualquer prevaricação por parte da policia de Nova Iorque. Open Subtitles مجلس المدينة والنّائب العام لم يعودا يتسامحا في مُخالفاتِ شُرطةِ "شُرطة نيو يورك".
    Deveríamos concorrer para A câmara municipal. Open Subtitles يجب ان تقصدى مجلس المدينة
    Mas se há um escritório do assessor de impostos aqui, tem de ser ali, A câmara municipal. Open Subtitles سيكون بداخل هذا مبنى البلدية
    Tens aí A câmara municipal... Open Subtitles هذا مبنى البلدية
    A câmara municipal recebeu um pedido de resgate. Com uma poema Coreano estranho. Open Subtitles وصلت إلى مكتب البلديّة ملاحظةٌ عن مساومة فدية، وعليها قصيدة كوريّة خبِلة.
    A câmara municipal também. Open Subtitles البلديّة أيضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus