Quando comecei a usar A cadeira de rodas, foi uma liberdade tremenda. | TED | عندما بدأت باستخدام الكرسي المتحرك، أكسبني قدراً هائلاً من حرية جديدة |
Certo. A cadeira número 2 estará preparada num segundo. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس, الكرسي رقم 2 سيجهز بعد قليل |
Acho que eles deviam recomecar a usar A cadeira. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يُعيدوا الكرسي. ذلك الذي أَقُولُ. |
Se não consegues um parceiro Usa A cadeira de pau | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ايجاد شريك استخدم كرسي خشبي |
Parentes e amigos de assassinos que mandou para A cadeira elétrica. | Open Subtitles | اقارب واصدقاء القتلة الذين ارسلتهم الى الكرسى الكهربائى |
Se eu acertar, você dá um passo até A cadeira. | Open Subtitles | إذا ما سأقوله صحيح تتقدم خطوه واحده باتجاه الكرسي |
Nao seja tao pretensioso, Teal'c. A cadeira e intuitiva, vai acabar por aprender tudo o que você sabe. | Open Subtitles | لاتكن متباهياً , تيلك , الكرسي ذو ذكاء صناعي ,سوف يتعلم في النهاية كل شيء تعرفه |
E A cadeira verde no meu apartamento era a minha preferida. | Open Subtitles | على فكرة, ذلك الكرسي الأخضر .في شقتي.. كان المفضل عندي |
Faça-me o favor... penso que estaria mais confortável se movesse A cadeira... | Open Subtitles | اسمح لي قليلا اعتقد انك ستكون مرتاحا اكثر اذا نقلت الكرسي |
Vai buscar A cadeira de rodas e tira-me daqui. | Open Subtitles | ابحث عن الكرسي المتحرك اللعين وأخرجني من هنا. |
E pus ali a esquisita com A cadeira de rodas. | Open Subtitles | أيضا وضعت الغريبة هناك في مهمة مع الكرسي المدولب. |
Philip, sabes de onde veio A cadeira onde estou sentado? | Open Subtitles | هل تعرف أصل هذا الكرسي الذي أجلس عليه الآن؟ |
De todas as cadeiras que podia ter escolhido, ele apanhou A cadeira que o pai se sentou no dia da sua morte. | Open Subtitles | حسناً، من بين جميع الكراسي التي كان بإمكانه أن يختارها. قام بإختيار نفس الكرسي الذي جلس عليه والده، ليلة مقتله. |
Sim, e depois A cadeira do urso bebé está toda lixada. | Open Subtitles | نعم ، زمن ثم كرسي صغير الدببة الذي رفع عاليا |
É A cadeira do castigo. Vamos ser simpáticos e profissionais. | Open Subtitles | تلك هي كرسي العقوبة إننا نفعل ذلك بلطف ومهنية |
Conseguem meter na cabeça... que eles andam a limpar A cadeira quente para mim? | Open Subtitles | ايمكنك ان تفهموا انهم يجهزون الكرسى الكهربائى من اجلى |
Lamento que não seja acessível A cadeira de rodas. | Open Subtitles | متآسف لعدم تلائم ذلك الكرسيّ المتحرك مع الدرج |
De manhã, chamamos. Agora, va buscar A cadeira de rodas. | Open Subtitles | في الصباح احضري فقط هذا المقعد المتحرك الآن |
Vou certificar-me que eles voltem a dar A cadeira ao teu ex-namorado. | Open Subtitles | سأتأكد من إعادة إستخدامهم لكرسي الإعدام لأجل خليلتك السابقة |
Lembro-me de o meu pai me empurrar A cadeira de rodas para fora, ainda com o corpo embrulhado em gesso, e de sentir o sol na minha cara pela primeira vez. | TED | أتذكر أبي يدفعني للخارج بالكرسي المتحرك، و أنا ملفوفة في صبة جبص كاملة، و أشعر بأشعة الشمس على وجهي لأول مرة. |
- Posso por A cadeira na mala? | Open Subtitles | سوف اقوم بوضع كرسيك المتحرك بالصندوق , حسنا ؟ |
Sim, eu ajudo. A cadeira de rodas! | Open Subtitles | حسناً، أنا سأساعدك أعطيني كرسيي اللعين الآن! |
Sem A cadeira dos drones, passam a ser um bando de rufias com machadas e facas. | Open Subtitles | بدون كرسيّ الآليّات، يصبحون مجرّد سفاحين بدائيّين بفؤوس وخناجر |
Parece que ele tirou uma garrafa de água do frigorífico, virou-se, foi baleado e caiu a puxar A cadeira. | Open Subtitles | يبدو وكأنّه أخذ قارورة ماء من هذه الثلاجة الصغيرة، وألتفّ للوراء، وتعرّض لطلقٍ ناري، ثمّ أسقط الكُرسي معه. |
Ele nunca viu A cadeira de rodas, como desvantagem. | Open Subtitles | لم ينظر إلى كرسيه المتحرك وكأنه نقطة ضعف |
É melhor eu ir para casa. Eles vão-me entregar A cadeira de massagens. | Open Subtitles | من الافضل ان اذهب الى المنزل انة موعد تسليم كرسى التدليك |
Perguntaste-me como é que eu pude ficar parada a ver o meu filho ir para A cadeira eléctrica. | Open Subtitles | سألتي، كيف يمكنني أن أجلس و أشاهد إبني متجهاً للكرسي الكهربائيّ |