"a cagar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تتغوط
        
    • يقضي حاجته
        
    • لا يكترثون
        
    • أقضي حاجتي
        
    • أتغوط
        
    • اقضي حاجتي
        
    • تتغوّط
        
    Mas não viu ninguém, pois estava era a cagar nas cuecas. Open Subtitles ‫لكنها لم ترَ أحداً. ‬ ‫لأنها كانت تتغوط في سروالها.
    Depois de um tempo, passas ao lado e estás-te a cagar. Open Subtitles وبعد برهة من الوقت تخطو فوقه وربما تتغوط
    Espero que o Craig tenha um plano enquanto está a cagar. Open Subtitles أتمنى أن كريج يفكر بخطة بينما هو يقضي حاجته
    Mas os filhos estão-se a cagar para isso. Open Subtitles إنهم لا يكترثون. إنهم لا يحبون والديهم.
    Pelo menos, aprendi a cagar na escola. Open Subtitles لقد تعلمت علي الأقل كيف أقضي حاجتي بالمدرسة
    Um momento! a cagar! Estou só a cagar! Open Subtitles أنتظرى أنا أتغوط لازلت أتغوط لا يوجد شئ تقلقى منه كل شئ أنتهى
    Não, estou a cagar Open Subtitles لا , اقضي حاجتي
    Por isso é que não estás a cagar bem. Open Subtitles القلق كالسُم لأجل ذلك أنتَ لا تتغوّط بشكل صحيح
    É uma mamada, enquanto estás a cagar. Open Subtitles إنه عندما تعطيك فتاة جنس فموي وأنت جالس على المرحاض تتغوط
    Porque queria vê-la a cagar cocó quente e castanho pelo palco. Open Subtitles لأنني أريدها أن تتغوط غائط بني ساخن على جميع أنحاء المسرح.
    Não quero saber se está a dormir ou a cagar. Open Subtitles لا أبالي إذا ما كانت نائمة أو تتغوط.
    Não vou dar-te cerveja enquanto estiveres a cagar. Open Subtitles لن أعطيك البيرة وأنت تتغوط
    Não vou dar-te cerveja enquanto estiveres a cagar. Open Subtitles لن أعطيك البيرة وأنت تتغوط
    Ele esteve a cagar e a tossir. Não cheirava bem. Open Subtitles لقد كان يقضي حاجته ويستفرغ ورائحته نتنه.
    Não vamos ficar aqui a espera desse puto a cagar. Open Subtitles حسناً نحن لن نقف هنا وننتظر هذا الطفل لكي يقضي حاجته
    Porque é que o Dickie está a cagar em cima da bancada dos gelados? Open Subtitles لماذا ديكي يقضي حاجته على ماكينة الأيس كريم ؟
    Acredite, eles estão-se a cagar para isso. Open Subtitles ‏صدقيني، إنهم لا يكترثون لهذا. ‏
    Desculpem o atraso. Estive a cagar. Open Subtitles اسف على تأخري يا أصحاب , كنت أقضي حاجتي
    -Vão pensar que estou a cagar. -Esse é o meu rádio de cozinha. Open Subtitles علي الذهاب , هم يعتقدون أنني أقضي حاجتي هذا راديو مطبخي .
    Estou-me a cagar para a tua casa de banho! Open Subtitles {\pos(192,250)} ! أنا أقضي حاجتي على تواليتك
    Eu estou a cagar verde, e a correr três vezes por dia, por sei o que é a realização. Open Subtitles إنّي أتغوط غائط أخضر وثم أجري 3 مرات باليوم لأنيّ أعرف كيف يكون الإنجاز.
    Estou a cagar. Open Subtitles انا اقضي حاجتي يا سيّد
    Tem andado a cagar no meu jardim. Open Subtitles كنت تتغوّط في حديقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus