sofrem disso temporariamente. Mas, embora A calvície nos homens pareça permanente, a investigação científica revelou o contrário. | TED | قد تبدو مشكلة الصلع دائمةً، لكن كشف البحث العلمي عكس ذلك. |
Por exemplo, há mais dinheiro investido em medicamentos contra A calvície do que contra a malária. | TED | فعلى سبيل المثال, الأموال التي تنفق على أدوية الصلع أكثر من تلك المبذولة للملاريا |
Isto é ridículo. Para além disso, A calvície é dignificante. | Open Subtitles | . هذا مثير للسخرية . بالإضافة إلى أن الصلع مبجّل |
Temos a cura para A calvície e tu toda preocupada com um incidente insignificante. | Open Subtitles | أقصد، نحن جالسون هنا لعلاج الصلع وأنت تثيرين مشاعري بحوادث تافهة |
Fantástico. Vou riscar A calvície da lista de coisas com que me preocupar. | Open Subtitles | عظيم, إذا سوف أحذف الصلع من قائمة الأشياء التى تدعونى للقلق |
Ele devia descobrir a cura para A calvície, porque aquele miúdo está careca aos 16 anos. | Open Subtitles | يتوجب عليه استعمالها لإيجاد علاج للصلع لانه في 16 من عمره و علامات الصلع عليه |
Mas no que toca aos homens, A calvície é sempre uma possibilidade que não se pode evitar. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بالرجال، الصلع هو دوماً لا يمكن تجنبه. |
Outros medicamentos combatem A calvície masculina bloqueando a transformação da testosterona em DHT para que isso não afete os folículos sensíveis. | TED | هناك أدوية أخرى تقاوم نمط الصلع الذكوري. فتمنع تحويل التستوستيرون إلى DHT كي لا يؤثر على البصيلات الحساسة. |
A experiência que confirma que, apesar de todas as nossas limitações, todas as nossas ambições, desejos por realizar, e cartões de crédito, e despedimentos, e, finalmente, A calvície, podemos ser felizes. | TED | هذه التجربة تؤكد على أنه, بالرغم من كل المقاييد, بالرغم من كل احتياجاتك, رغباتك المحققة والغير محققة, وبطاقات الاعتماد, والإقالات, وفي النهاية, الصلع, يمكنك أن تكون سعيد. |
Ou A calvície entre os músicos? | Open Subtitles | أو الصلع المنتشر بين الموسيقيين؟ |
A calvície é uma herança do lado materno, Jerry. | Open Subtitles | الصلع وراثي من جانب الأم فقط |
A calvície é uma herança do lado materno, Jerry. | Open Subtitles | الصلع وراثي من جانب الأم فقط |
Sim, e depois pode ser que A calvície se torne moda. | Open Subtitles | إذاً ربما يصبح الصلع شعبياً |
Acredita em mim, A calvície vai tornar-se moda. | Open Subtitles | صدّقني، سيصبح الصلع شعبياً |
A calvície masculina. | Open Subtitles | الصلع لدى الذكور. |
E, sim, até A calvície. | Open Subtitles | و أجل حتى الصلع |
A Equikrom está no limiar de uma cura para A calvície! | Open Subtitles | (إيكوكروم) في ميدان الساحة! لمعالجة الصلع |
"Estou a esconder A calvície" é uma barbicha. | Open Subtitles | "أنا أخفي الصلع" أكثر من لحية صغيرة. |
A calvície é hereditária. Nas pessoas nestas condições os folículos tornam-se extremamente sensíveis aos efeitos da dihidrotestosterona [DHT], um produto hormonal feito a partir da testosterona. | TED | الصلع وراثي، وفي الأشخاص الذين يعانون من هذا، تتحسس البصيلات بشكل كبير لتأثير مادة الديهدروتستوسترون (DHT)، وهي مركب هرموني مصنع من التستوستيرون. |
A cura chinesa para A calvície. | Open Subtitles | علاج الصلع الصيني! |