"a cama dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • سريره
        
    Este merdoso atraiu as pobres raparigas para a cama dele e para aqueles lençóis sujos para as comer e matar. Open Subtitles هذا اللعين .. يُغوي هذه الفتيات المسكينات إلى سريره وعلى ملائته المتسخة لكي يعاشرهم ومن ثم يقتلهم
    Ele levá-la-ia para a cama dele e a ele para o campo. Open Subtitles انه يري مكانها في سريره ومكانه في الحقول.
    Nunca o vi dormir, e a cama dele fica mesmo ao lado da minha. Open Subtitles لم أره ينام و سريره بجانب سريري تماماً
    Decorar a cama dele como um barco, com vela e mastro. Open Subtitles أن نصمم سريره على شكل سفينة ... بشراع ٍ و ساريه
    Este tipo estava a usá-lo para fixar a cama dele. Open Subtitles كان الرجل يستخدمه لإصلاح سريره
    Este tipo estava a usá-lo para fixar a cama dele. Open Subtitles كان الرجل يستخدمه لإصلاح سريره
    - Faz a cama dele. Open Subtitles ليس من المفترض أن تضربه. نظف سريره.
    Para levar o meu cavalo para a cama dele. Open Subtitles خذ جوادي إلى سريره.
    Chrysler. Já viu a cama dele? Open Subtitles كرايسلر أرأيت سريره أبداً
    Fazer a cama dele comigo lá dentro? Open Subtitles أن أعد له سريره وأنا عليه؟
    Então, um dia, a cama dele ficou vazia. Open Subtitles ثمّ يوم ما كان سريره فارغ
    Ele deve voltar para a cama dele em breve. Open Subtitles عليه العودة إلى سريره قريباً
    Vê. a cama dele estava feita. Open Subtitles لقد كان سريره محضراً
    Essa era a cama dele. Open Subtitles وكان هذا سريره.
    Deram a cama dele a um 4,4. Open Subtitles اعطوا سريره ل 4.4
    - Eu fui para a cama dele. Open Subtitles - لقد ذهبت إلى سريره
    Encontrei essas sob a cama dele. Open Subtitles ...آه وجدوا هؤلاء تحت سريره
    O Sr. Rothstein fez a cama dele. Open Subtitles السيد (روثستاين) يعمل على سريره.
    Harvey, a cama dele não está desfeita. Open Subtitles "هارفي", سريره ما يزال مرتب
    Luciano, ajuda-me a fazer a cama dele. Open Subtitles يا(لوتشيانو)، ساعدني في إعداد سريره.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus