"a caminho do aeroporto" - Traduction Portugais en Arabe

    • في طريقي إلى المطار
        
    • في طريقي للمطار
        
    • في طريقه إلى المطار
        
    • طريقهما للمطار
        
    Nem eu, é verdade... mas tenho que passar por aqui a caminho do aeroporto... e acredito que tudo o que eu puder fazer... para tornar suas vidas e minha travessia mais bonitas vale a pena. Open Subtitles وربما انا أيضاً ولكني مجبر لأتيّ هنا وانا في طريقي إلى المطار وانا اعتقد ان كل ما يمكنني فعله
    Estou a caminho do aeroporto, mas queria falar contigo. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك
    Ia a caminho do aeroporto... e a tua mãe não estava comigo. Open Subtitles كنت في طريقي إلى المطار... حسناً ولم تكن أمك برفقتي
    A reunião demorou muito. Vou a caminho do aeroporto. Open Subtitles أخذ الاجتماع وقتاً طويلاً أنا في طريقي للمطار الآن
    Eu ia ligar-te. Estou a caminho do aeroporto. Open Subtitles كنت على وشك الإتصال بك أنا في طريقي للمطار
    Ia a caminho do aeroporto quando sofreu o acidente. Open Subtitles كان في طريقه إلى المطار عندما وقع الحادث
    - Não sei! Devem estar a caminho do aeroporto, com um mensageiro. Open Subtitles -لا بدّ أنّهما في طريقهما للمطار مع ساعٍ
    Aconteceu uma coisa engraçada a caminho do aeroporto. Open Subtitles إذن، حدث أمر طريف في طريقي إلى المطار.
    Vou a caminho do aeroporto, tenho de voltar. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار علي العودة
    Vou buscá-lo a caminho do aeroporto. Open Subtitles سآخذه في طريقي إلى المطار
    Preciso da morada da Ana em Nova Iorque. Vou a caminho do aeroporto. Open Subtitles أريد عنوان (آنا) في (نيويورك) أنا في طريقي إلى المطار
    Já estou a caminho do aeroporto. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار
    Vou agora a caminho do aeroporto. Open Subtitles أنا في طريقي إلى المطار الآن.
    Eu ia a caminho do aeroporto. Open Subtitles كنتُ في طريقي إلى المطار
    Estou a caminho do aeroporto. Open Subtitles - أنا في طريقي إلى المطار
    Ia a caminho do aeroporto, quando senti necessidade de rasgar a jugular do meu taxista. Open Subtitles كنت في طريقي للمطار وفجأة خامرتني ملحّة لانتزاع الوريد الودجيّ لسائق السيّارة الأجرة.
    Podemos falar no meu carro a caminho do aeroporto. Open Subtitles يمكننا التحدث بالسيارة في طريقي للمطار
    Eu deixo-o aqui a caminho do aeroporto. Open Subtitles سأقلـّه هنا و أنا في طريقي للمطار
    Estou a caminho do aeroporto agora, eu ligo-te do carro. Open Subtitles أنا في طريقي للمطار سأتصل بك من السيارة
    O Petric devia estar num táxi, a caminho do aeroporto. Open Subtitles (باترك) كان في طريقه إلى المطار في سيّارة الأجرة
    Onde estão? Devem estar a caminho do aeroporto, com um mensageiro chamado Alex. Open Subtitles في طريقهما للمطار مع الساعي (آليكس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus