Em 2002, esta foi a capa da revista "Times", onde são homenageados três corajosas denunciantes pelas suas decisões de se chegarem à frente pela verdade. | TED | وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة |
Grandes notícias. Consegui-te a capa da revista Bride. | Open Subtitles | اخبار رائعة سوف تكون على غلاف مجلة العروسة |
Esta é de uma das câmaras da Rosetta, a câmara OSIRIS, e a imagem fez a capa da revista Science a 23 de janeiro de 2015. | TED | هذه إحدى الكاميرات الموجودة على روزيتا. كاميرا أوزيريس؛ وقد احتلت هذه الصورة غلاف مجلة العلوم يوم 23 يناير من هذا العام. |
Realmente! Se conseguirem isto, de certeza que vão para a capa da revista. | Open Subtitles | إذا ارتديت هذا فسوف تظهرين على غلاف مجلة "هامتونز" |
Isso será a capa da revista People sobre o Homem Mais Sexy de 2012. | Open Subtitles | "هذا سيكون غلاف مجلة "بيبول الرجل الحي الاكثر اثارة في 2012 |
Esta é a capa da revista "Contagious" do ano passado que foi feita usando a mesma tinta que produzimos no nosso laboratório. | TED | هذا هو غلاف مجلة كونتاجس (Contagious) للعام الماضي، التي رُسمت عن طريق استخدام نفس الحبر الذي صنعناه في مختبراتنا. |
Viste a capa da revista da Oprah deste mês? | Open Subtitles | هل رأيتِ غلاف مجلة (أوبرا) لهذا الشهر؟ |
Quis a capa da revista TIME. | Open Subtitles | لقد أردت غلاف مجلة "تايم" |