A Casa da Colina existiu durante 90 anos e existirá por mais 90. | Open Subtitles | بيت التل بقي لمدة 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر |
Nenhuma das pessoas que arrendou A Casa da Colina... ficou mais do que alguns dias. | Open Subtitles | لا أحد من الذين إستأجروا بيت التل بقي لأكثر من بضعة أيام |
Deveríamos agradecer-lhe por estudar A Casa da Colina. | Open Subtitles | نحن يجب أن نرحب بمثل هذا الرجل لتحرية بيت التل |
A sua tia acha que A Casa da Colina talvez já tenha nascida má. | Open Subtitles | عمتك تعتقد الذي لربما بيت التل كان سيئ المولد |
A Casa da Colina existiu durante 90 anos e existirá por mais 90. | Open Subtitles | بقي بيت التل 90 سنة وقد يبقي 90 سنة أكثر |
A acompanhante herdou A Casa da Colina e morou lá durante muitos anos. | Open Subtitles | ورثت الرفيق بيت التل وإحتلته لعدة سنوات |
Algo realmente extraordinário, como A Casa da Colina. | Open Subtitles | شيء إستثنائي حقاً؛ مثل بيت التل |
Nunca quero deixar A Casa da Colina. Nunca! | Open Subtitles | أنا لا أريد ترك بيت التل أبداً |
Ele não me pode mandar embora, não se A Casa da Colina quiser que eu fique. | Open Subtitles | مش هيخليني ارحل بيت التل يدعوني أن ابقى |
Chamem-lhe como quiserem, mas A Casa da Colina é assombrada. | Open Subtitles | إدعيه كما تحب؛ لكن بيت التل مسكون |
Como será A Casa da Colina? | Open Subtitles | أتسائل بيت التل دة عامل اذاي |
Não se A Casa da Colina quiser que eu fique. | Open Subtitles | الا لو عني بيت التل أن ابقى |
Mas não me vou embora. A Casa da Colina pertence-me. | Open Subtitles | لكني لن أذهب بيت التل بتاعي |
A Casa da Colina não quer que eu vá. | Open Subtitles | بيت التل لا يريدني أن أذهب |