Até comprei petiscos com sabor a cebola para a viagem. | Open Subtitles | حتى أني ابتعت لنا وجبات خفيفة بنكهة البصل للطريق |
Sua faca cheira a cebola igual a de qualquer outro saxão. | Open Subtitles | تفوح من سكينك رائحة البصل كغيرها من السكاكين الساكسونية الصغيرة لقد كنتَ ساكسونيًا من قبل |
Aquece o arroz. Corta a cebola em bocadinhos, Tom. | Open Subtitles | أسخن هذا الأرز عليك أن تقطع البصل إلى أجزاء صغيرة |
a cebola está linda com o seu casaco roxo e cheira muito bem. | TED | تبدو بصلة رائعة الجمال بكنزتها الأرجوانية الزاهية ورائحتها رائعة. |
Assim, Íris convida a cebola para jantar lá em casa | TED | فتدعو أيريس بصلة إلى منزلها لتناول العشاء |
Acho que o farei porque tiraram a cebola do menu. | Open Subtitles | أنا مشتت بشأن زهرة البصل لقد أعيد تشكيل القائمة وأصبحت خارجها |
Sou doutorado, filho, ninguém come a cebola sem a descascar. | Open Subtitles | أنا حاصل على الدكتوراه, يا بني, لا يمكنك أكل البصل دون أن تقشره |
E vós escolhestes a cebola para o vosso emblema, coseste-lo ao vosso casaco, e hasteastes a bandeira da cebola. | Open Subtitles | لأنك تأخذ البصل من أجلك وترقعه على معطفك, لتحلق بالعلم البصلي. |
Já se sente o cheiro a cebola vindo da ferida. | Open Subtitles | يمكنك أن تشتم رائحة البصل خارجة من معدته |
É como descascar a cebola. | Open Subtitles | بالحديث عن تقشير البصل أنا لم أرى قط هذا المستوى |
Eu gosto daquele que eles colocam a cebola inteira na chapa. | Open Subtitles | يبدو ذلك شهياً أحب عندما يقلون البصل |
Dissemos que íamos espremer a cebola. | Open Subtitles | لقد قلنا بأنّنا سنقوم بتقليب البصل. |
... assim que pego num batata frita, mexo e separo a cebola do guacamole para poder comer e isso deixava-a louca. | Open Subtitles | لكنني لا أحب البصل في تلك العجينة لذا أخذ قطعة و أقوم بلفها لكي أزيل البصل من العجينة لكيّ أتمكن من أكلها، الآن إنها تقودني للجنون. |
"Refogámos a cebola em óleo ou manteiga? | Open Subtitles | هل خمرنا البصل في الزيت أم الزبدة ؟ |
Ele peida-se muito e cheira a cebola? | Open Subtitles | هل يخرج ريحا كثيرا, و رائحته مثل البصل |
-Isso é cebola e molho. -Sou alérgico a cebola. | Open Subtitles | - انه بصل و صوص لدى حساسية من البصل |
O avôzinho Ralph cheirava a cebola em conserva e tinha sido um membro dos Frankston Ice Breakers durante 51 anos. | Open Subtitles | كانت رائحة جدها تشبه البصل المخلل وكان عضواً في "محطمو جليد (فرانكستن)" لـ51 سنة |
Sabem que não podem continuar com a sua relação, se a Íris vai sofrer e chorar sempre que a cebola tire o casaco. | TED | كلاهما تعلمان أنهما لا يمكنهما الاستمرار في علاقتهما إذا كانت أيريس ستتأذى وتبكي في كل مرة تخلع فيها بصلة كنزتها. |
Foi pena as coisas não terem resultado com a cebola, mas não te preocupes, Íris. | TED | نأسف لأن الأمور لم تسر على ما يرام مع بصلة يا أيريس ولكن لا تقلقي. |
Quando a cebola sai pela porta, | TED | وحين تخرج بصلة من الباب، |