"a certeza de que ele" - Traduction Portugais en Arabe

    • متأكدة أنه
        
    • متأكد أنه
        
    • واثق أنه
        
    • متأكد من أنه
        
    Tens a certeza de que ele não disse nada sobre hoje à noite? Open Subtitles هل أنتى متأكدة أنه لم يقل شيئاً بخصوص الليلة ؟
    Tenho a certeza de que ele sozinho não será capaz e que precisará de ajuda para compreender... Open Subtitles أنا متأكدة أنه لا يستطيع قراءتها لوحده سيحتاج المساعدة كي يفهم ذلك
    Bem, não tenho a certeza de que ele volte. Open Subtitles حسنا ، أنا لست متأكدة أنه سيعود و لم لا ؟
    Eu tinha a certeza de que ele nadara para terra com o dinheiro. Open Subtitles أنا متأكد أنه سـبح الى الشـاطيء ومعـه النقود
    Eu tenho a certeza de que ele devia fazer ideia, do que poderia acontecer. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان لديه فكرة ما عن كيفية تدبره للأمر
    Tenho a certeza de que ele desejaria este caso. Open Subtitles اننى واثق أنه سيريد هذه القضية
    Recorda-o, e tenho a certeza de que ele vai ver o nosso lado. Open Subtitles ذكره وأنا واثق أنه سيرى الأمور بطريقتنا
    Não tenho a certeza de que ele seja o único com uma pá na mão. Open Subtitles أنا متأكد من أنه ليس الوحيد الذي يمسك بمجرفة في يده
    Tens a certeza de que ele ainda vive cá, Mãe? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنه ما زال يعيش هنا حتى يا أمي؟
    Tinha a certeza de que ele ficaria em coma para o resto da vida. Open Subtitles كنت متأكدة أنه سيكون في غيبوبة طوال حياتي
    E tem a certeza de que ele estava nessa igreja? Open Subtitles وأنتِ متأكدة أنه كان في تلك الكنيسة؟
    Tenho a certeza de que ele está radiante por estares vivo e bem de saúde. Open Subtitles أنا متأكدة أنه مبتهج أنك حي وبخير
    Tens a certeza de que ele não telefonou? Open Subtitles متأكدة أنه لم يتصل؟
    Não tenho a certeza de que ele gostaria de me ver nestes dias. Open Subtitles لست متأكد أنه سيكون سعيدًا لمقابلتي هذه الأيام
    Tenho a certeza de que ele não pensou nisso dessa forma. Open Subtitles أنا متأكد أنه لم يفكر في الأمر بهذه الطريقة
    Tens a certeza de que ele não pode fugir? Open Subtitles أأنت متأكد أنه لا يستطيع استخدام قدرته للخروج من تلك الزنزانة؟
    Tens a certeza de que ele não era do bando? Open Subtitles أنت متأكد أنه لم يكن في العصابة في ذلك الوقت؟
    Xerife, tenho a certeza de que ele não vem. Open Subtitles عمدة أنه واثق أنه لن يأتي
    Ele matou-se. E tem a certeza de que ele está morto? Open Subtitles انتَ واثق أنه مات؟
    - Tens a certeza de que ele foi mordido? Open Subtitles ـ هل أنت متأكد من أنه تعرض للعض؟
    Tenho a certeza de que ele está a tratar disso agora. Open Subtitles أنا متأكد من أنه على رأس القائمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus