"a certeza de que não" - Traduction Portugais en Arabe

    • متأكد انك لا
        
    • متأكدة أنك لا
        
    • واثق أنك لا
        
    • متأكد أنك لا
        
    • متأكد أنك لم
        
    • أواثقة من أنك لا
        
    • واثق أنك لم
        
    • متأكد أنه غير
        
    • متأكد أنه لم
        
    • متأكد من أنك لا
        
    • متأكد من انه لم
        
    • متأكدة أنكِ لا
        
    Tens a certeza de que não queres o casaco? Open Subtitles هل انت متأكد انك لا تريد معطفك ؟
    Tem a certeza de que não quer uma detective aqui? Open Subtitles انت متأكد انك لا تريد محققه نسائيه هنا ؟ ؟
    Tem a certeza de que não se lembra do que lhe aconteceu ? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تذكرين ما قد حدث لها ؟
    Tenho a certeza de que não quer que esta investigação se torne mais pública do que já é, pois não, doutora? Open Subtitles انظري، أنا واثق أنك لا ترغبين بنشر هذا التحقيق على العامة أكثر مما هو الآن، أليس كذلك يا دكتورة ؟
    Tem a certeza de que não precisa de nada, Coronel? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد شيئاً أيها العقيد؟
    Tem a certeza de que não houve algum erro? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لم ترتكب خطاء ما؟
    Este fato é teu, mas tens a certeza de que não queres correr? Open Subtitles البدلة هي لك لكن هل انت متأكد انك لا تريد ان تتسابق ؟
    Tens a certeza de que não queres ler primeiro? Open Subtitles انت متأكد انك لا تريد ان تقرأها اولاً؟
    Quero dizer, tenho a certeza de que não te queres lembrar de tudo. Open Subtitles اعني, انا متأكد انك لا تريدين تذكّر...
    Se tem a certeza de que não há nada a fazer talvez tenha uma solução. Open Subtitles إذا أنتِ متأكدة أنك لا يمكنــكِ فعل شــيء فربمـــا يكون لدي الحل
    Tens a certeza de que não queres chamar o Leo? Open Subtitles أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تتصلي بـ (ليو)؟
    Tens a certeza de que não precisas de mais nada? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تحتاج أي شيء آخر؟
    Tenho a certeza de que não queres saber. Open Subtitles أنا واثق أنك لا تريد معرفة هذا
    Certo... Tenho a certeza de que não consegue ajudar nisso. Open Subtitles أنا متأكد أنك لا يمكنك الإجابه عنى فى هذا
    Tens a certeza de que não estavas no caso? Open Subtitles أأنت متأكد أنك لم تكن طرفاً في هذه القضية؟
    Tens a certeza de que não queres que me dispa? Open Subtitles أواثقة من أنك لا تريدينني أن أخلع ملابسي؟
    Tens a certeza de que não apanhas-te um choque na vedação? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لم تتلقى صدمة كهربائية عند السياج الخارجي؟
    Vou ver o contrato de arrendamento... mas tenho a certeza de que não podemos preparar droga. Open Subtitles أتعلم ، سأتفقد العقد لكني متأكد أنه غير مسموح أن يكون لدينا معمل (ميث)
    Tens a certeza de que não havia nada aqui que valesse a pena levar? Open Subtitles هل أنت متأكد أنه لم يكن هناك شئ هنا يستحق أخذه؟
    Tens a certeza de que não estás a abusar da tua limitada imaginação? Open Subtitles أنت متأكد من أنك لا افراط في استعمال خيالك محدود؟
    Tens a certeza de que não estava a fazer figas? Open Subtitles انت متأكد من انه لم يقاطع اصبعيه ؟
    Tens a certeza de que não queres um pouco? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدين بعضاً منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus