Tem a certeza que a sua perna está bem? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أن ساقك بحالة جيدة ؟ |
Tenho a certeza que a Carol quer ficar com a criança. | Open Subtitles | إنني متأكد أن كارول تريد أن تحتفظ بطفلها |
E tenho a certeza que a lista continuava. | TED | وأنا متأكدة أن القائمة كانت أطول من ذلك. |
Tu não te sentes realmente bem. Tens a certeza que a tua dor é no estomâgo? | Open Subtitles | أنت حقاً لست بخير أأنت واثق أن الألم فى معدتك ؟ |
Bom trabalho meninas. Tenho a certeza que a Dai Li irá entregar a mensagem. | Open Subtitles | عمل جيد أيتها الفتيات أنا واثقة أن الداي لي سوف يوصلون الرسالة |
Tem a certeza que a reconfiguração do DHD funcionou? | Open Subtitles | هل أنت على يقين أن إعادة ضبط جهاز الإتصال بالوطن تمت بنجاح؟ |
Tenho a certeza que a maioria nunca tinha feito algo do género. | Open Subtitles | أنا متأكده أن معظمهم لم يفعل شيىء مثل هذا من قبل |
Tenho a certeza que a louça vai estar aqui. | Open Subtitles | أجل متأكد بأن الاطباق ستكون هنا عند عودتك |
Tenho a certeza que a Irmã Helene nunca se esqueceu de si... | Open Subtitles | أنا متأكدة أنّ الأخت "هيلين" لم تنسكَ قَط... |
Tens a certeza que a Lizzie não tinha o anel com ela? | Open Subtitles | .. هل أنتِ متأكدة بأن الخاتم لم يكن على ليزي .. |
Bem, tenho a certeza que a sua mãe gostaria de celebrar o facto da Júlia finalmente ter-se candidatado à escola de Massas. - O quê? | Open Subtitles | أنا متأكد أن أمك تريد الاحتفال لأن جوليا ستذهب لمدرسة الحلويات |
Bem, tenho a certeza que a Dra. Brennan ficaria contente por parti-lo outra vez. | Open Subtitles | حسناً , أنا متأكد أن د. برينان ستكون سعيدة لإعادة كسر معصمك |
Tenho a certeza que a "pulsação" da cabeça teu chuveiro vai estar devastada. | Open Subtitles | أنا متأكد أن رئيس حمامك سيكون حزيناً جداً |
Tinha a certeza que a Terra era redonda, mas nessa altura ainda achava que ele podia cair algures de uma borda. | Open Subtitles | وكنت متأكد أن الارض مستديرة ولكن حينها, كانت مجرد فكرة فقد يقع أحدهم من الحافة فى أى مكان |
Eu tenho a certeza que a minha mãe não me queria desencorajar. | TED | كنت متأكدة أن أمي لم تكن تعني عدم تشجيعي. |
Tenho a certeza que a Sissy e o Cort já estão nas cabanas, agora dorme e não te preocupes. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن سيسى وكورت عادوا إلى الكبينة الآن عودى للنوم ولا تقلقى |
Tenho a certeza que a tua mãe tem um kit de suicídio... escondido em algum sítio. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن أمك أخفت عدة الإنتحار في مكان ما |
Tenho a certeza que a minha escolta de caças é perfeitamente capaz, de proteger o Força Aérea Um. | Open Subtitles | أنا واثق أن مقاتليَّ قادرون على حماية طائرتي |
Tens a certeza que a válvula não abre sem aviso prévio? | Open Subtitles | هل أنت واثق أن الصمام لن ينفتح دون تحذير؟ |
A minha história pode ter-te inspirado, mas tenho a certeza que a tua história inspirará a próxima rapariga que for viver para o nosso quarto. | Open Subtitles | ربما ألمهتكِ قصتي لكنني واثقة أن قصتكِ ستلهم الفتاة التالية التي ستعيش بغرفتنا |
E tenha a certeza que a sua lembrança do evento | Open Subtitles | و كوني على يقين أن تكون ذاكرتك حاضرة |
Tenho a certeza que a América aguenta. | Open Subtitles | أنا متأكده أن أمريكا يمكنها التعامل مع هذا |
Tem a certeza que a máquina foi mudada da propriedade? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن الجهاز تم نقله خارج المبنى؟ |
Agora tenho a certeza que a nossa vítima é o Jared Booth. | Open Subtitles | الآن أنا متأكدة أنّ ضحيتنا هو (جاريد بوث). |
Tens a certeza que a cena do palhaço foi um disfarce e não um tipo de fetiche? | Open Subtitles | أأنت متأكدة بأن مظهر الشبح كما لو متنكراً ولم يكن نوعاً ما من الطقوس الدينية؟ |
Espere, tem a certeza que a aula não começa às 10:17? | Open Subtitles | مهلاً، أأنتَ مُتأكّد أنّ الصّف لا يبدا السّاعة العاشرة و17 دقيقة. |
Eu sou a Josie, mas tenho a certeza que a escola não tem problemas em que me chamem isso. | Open Subtitles | أنا جوزي, لكني متأكدة ان المدرسة ستكون بخير مع مناداتي بذلك |
Não tinha a certeza que a tua nova... amiga nos convidaria para entrar, mas ela disse-nos que esta casa é tua, o que significa que... as portas estão abertas para todos os teus amigos, certo? | Open Subtitles | لم أوقن أن صديقتك الجديدة ستدعونا للدخول، لكنّها قالت أن هذا البيت ملكك مما يعني أنّه دعوة مفتوحة لكل رفاقك، صحيح؟ |
Não tenhas medo. Tenho a certeza que a tua mulher e a tua filha iam gostar de te ouvir. | Open Subtitles | لا تخف، أنا على يقين بأن زوجتك وابنتك سيسعدهم التواصل معك |
Tinha a certeza que a tua futura noiva iria humilhar a nossa família de alguma forma. | Open Subtitles | كنتُ على يقين من أن عروستك المستقبلية ستخزي عائلتنا بطريقةٍ ما |
Tens a certeza que a tia Hope tem quartos para nós todos. | Open Subtitles | هل أنتِ واثقة من أن لدى الخالة هوب غرفة تكفينا جميعاً |