Tem a certeza que ela disse que não tinha apalpado? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنها قالت أنك لم تكن متحرشا؟ |
Tenho a certeza que ela vai gostar. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها ستتمتع بهذه المباراة يا جيم |
Tenho a certeza que ela está bem. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سوف تكون إلى جانب الحق. |
Ela faz Tai Chi todas as quartas, assim, tenho a certeza que ela sabe defender-se. | Open Subtitles | لأن لديها دروس دفاع عن النفس كل أربعاء لذا أنا متأكد من أنها تستطيع الدفاع عن نفسها بشكل كافي ولكن أشكرك |
Bem, tenho a certeza que ela só está chateada e que voltará para casa assim que acalmar. | Open Subtitles | حسناً، أنا واثقة أنها مستاءة فحسب، وستعود للمنزل بعد أن تهدأ. |
Tens a certeza que ela só o visitou uma vez? | Open Subtitles | هل أنت على يقين أنها زارته هذه المــرة فقط ؟ |
Bem, tenho a certeza que ela ia gostar disso. | Open Subtitles | حسنا , انا متأكد بأنها سوف تقدر ذلك |
Mas lá no fundo, eu tinha a certeza que ela queria tentar. | TED | لكن، فى الأعماق، كنت متأكدة من أنها أرادت أن تحاول. |
Eric, tenho a certeza que ela não abandonou o Steven, ela é a mãe dele. | Open Subtitles | إيريك, أنا متأكد أنها لم تترك ستيفين, إنها أمه |
Vai virando as páginas. Tenho a certeza que ela chupa uns desconhecidos antes de acabar o livro. | Open Subtitles | إستمر بتقليب الصفحات أنا متأكد أنها ستؤدي خدمات جنسية لغرباء قبل إنهاء قراءتها كاملة |
- Tenho a certeza que ela conseguio. E sei que tens razão. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها نجحت أنا متأكد بأنك على صواب |
Ainda não. Mas, tenho a certeza que ela entenderá, é passado. | Open Subtitles | ليس بعد, لكنني متأكد من أنها ستفهم الأمر فقد أصبح من الماضي |
Tenho a certeza que ela não odeia mesmo o Dia de São Valentim. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها لا حقا أكره يوم عيد الحب. |
Como tens a certeza que ela vai me seguir? | Open Subtitles | ولماذا انت متأكد من أنها ستتبعني؟ |
Tenho a certeza que ela vai ligar-te quando estiver pronta para falar. | Open Subtitles | واثقة أنها ستتصل بك عندما تكون جاهزة للحديث |
Tens a certeza que ela vai a esse concerto? | Open Subtitles | هل أنت واثقة أنها ستكون متواجدة في ذلك الحفل ؟ |
Tenho a certeza que ela ia adorar conhecer-te. | Open Subtitles | أنا واثقة أنها ستكون سعيدة برؤيتك |
Tenho a certeza que ela a tem. | Open Subtitles | أجل , أنا على يقين أنها بحوزتها |
Temos a certeza que ela tomava colquicina? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنها كانت تأخذ الكولشيسين ؟ |
Tenho a certeza que ela está bem. Ela já levou pancadas piores do que esta. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها بخير تعرضت لضربات أقوى من هذهِ |
Tinha a certeza que ela tinha perdido esse poder. | Open Subtitles | كنتُ أكيداً أنّها فقدت تلك القدرة |
Bem, a) eu tenho andado ocupado e b) tenho a certeza que ela era Checa. | Open Subtitles | أولاً، لقد كنت مشغولاً قليلاً وثانياً، أنا واثق أنها كانت تشيكية |
E tenho a certeza que ela preparou algo de fantástico para vocês, seus pervertidos. | Open Subtitles | و أنا واثق بأنها خططت لنشاطات مغرية تليق بذوقكم |
Mas este é o meu 1º encontro com a Drª Albright. Dr. Solomon, tenho a certeza que ela irá entender. | Open Subtitles | و لكن هذا اول معاد لى مع د البريت _ د سوليمون, انا متأكده انها ستتفهم الموضوع _ |
Ele casou-se com ela porque a engravidou, mas tenho a certeza que ela se deixou... tu sabes. | Open Subtitles | لقد تزوجها لأنه تسبب بحملها وأنا متأكد من انها تركت نفسها تحمل.. |
Também tenho a certeza que ela teve acesso ao recipiente de gasolina da família. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأنها وصلت إلى علبة غاز العائلة، أيضاً. |